Lia Clark - Trava Trava - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lia Clark - Trava Trava




Trava Trava
Trava Trava
Não tenho dó, nem piedade, o Trava Trava é com vontade
I have no mercy, no pity, the Trava Trava is with desire
Me encarar nessa parada tem que ter dignidade
To face me in this thing you have to have dignity
É isso mesmo hein!
That's right, huh!
Não tenho dó, nem piedade, o Trava Trava é com vontade
I have no mercy, no pity, the Trava Trava is with desire
Me encarar nessa parada tem que ter dignidade
To face me in this thing you have to have dignity
Gosto de boy sem camisa que chega bem abusado
I like a boy without a shirt who shows up pretty abused
E me pega bem gostoso (pe-pe-pega bem gostoso)
And takes me really tasty (ta-ta-takes me really tasty)
O meu nome é Lia Clark e aqui não tem frescurinha
My name is Lia Clark and here there's no prudishness
Gosto que pega de jeito com a mão na minha calcinha
I like it when you grab me right by my panties
Eu quico, sento e rebolo, até em cima da mesa
I jump, sit and roll, even on the table
Na hora do rala e rola você vai ter uma surpresa
In the heat of the moment you'll have a surprise
(Caralho)
(Damn)
Agora senta no chão, deita devagarinho
Now sit on the floor, lie down slowly
Fecha-fecha até os olhos e não, não faz biquinho
Close-close your eyes and no, don't pout
A Lia é bem direta, não tem beijo na boca
Lia is very blunt, there's no kiss on the mouth
Eu vou direto ao ponto
I'll get straight to the point
Eu sou menina, eu sou garota
I'm a girl, I'm a chick
Então prepara, prepara, prepara pro trava trava
So prepare yourself, prepare yourself, prepare yourself for the Trava Trava
Prepara, prepara, prepara pro trava trava
Prepare yourself, prepare yourself, prepare yourself for the Trava Trava
Prepara, prepara, prepara pro trava trava
Prepare yourself, prepare yourself, prepare yourself for the Trava Trava
Prepara, prepara, prepara pro trava trava (prepara!)
Prepare yourself, prepare yourself, prepare yourself for the Trava Trava (prepare!)
Trava Trava Trava Trava Trava
Trava Trava Trava Trava Trava
Trava Trava Trava Trava Trava Trava Trava
Trava Trava Trava Trava Trava Trava Trava
Trava Trava Trava Trava Trava Trava Trava Trava
Trava Trava Trava Trava Trava Trava Trava Trava
Trava Trava Trava Trava Trava Trava Trava Trava
Trava Trava Trava Trava Trava Trava Trava Trava
Trava Trava Trava Trava... Trava... Trava
Trava Trava Trava Trava... Trava... Trava
Trava Trava Trava Trava Trava Trava Trava Trava
Trava Trava Trava Trava Trava Trava Trava Trava
Trava Trava Trava Trava Trava Trava Trava Trava
Trava Trava Trava Trava Trava Trava Trava Trava
Trava Trava Trava Trava Trava Trava Trava Trava
Trava Trava Trava Trava Trava Trava Trava Trava
Trava Trava Trava Trava
Trava Trava Trava Trava
Não tenho dó, nem piedade, o Trava Trava é com vontade
I have no mercy, no pity, the Trava Trava is with desire
Me encarar nessa parada tem que ter dignidade
To face me in this thing you have to have dignity
Eu quico, sento e rebolo até em cima da mesa
I jump, sit and roll even on the table
Na hora do rala e rola você vai ter uma surpre-sa
In the heat of the moment you'll have a surpris-e
(Bom Lia!) Trava Trava Trava Trava Trava Trava Trava Trava
(Good Lia!) Trava Trava Trava Trava Trava Trava Trava Trava
Trava Trava Trava Trava Trava Trava Trava Trava
Trava Trava Trava Trava Trava Trava Trava Trava
Trava Trava Trava Trava Trava Trava Trava Trava
Trava Trava Trava Trava Trava Trava Trava Trava
Trava Trava Trava Trava... Trava Trava
Trava Trava Trava Trava... Trava Trava
É isso mesmo hein!
That's right, huh!





Writer(s): Lia Clark, Pedrowl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.