Lia Marie Johnson - San Diego Dogs (feat. Roxy King) - traduction des paroles en allemand




San Diego Dogs (feat. Roxy King)
San Diego Hunde (feat. Roxy King)
Greetings, Keenan
Hallo, Keenan
Let's take a road trip
Lass uns einen Roadtrip machen
I know a place where the grass is turning yellow
Ich kenne einen Ort, wo das Gras gelb wird
Fun, furry wild
Lustig, pelzig, wild
Pull on my nose and feeling mellow
Zieh an meiner Nase und fühle mich sanft
Sipping with my buds
Schlürfe mit meinen Kumpels
Wiped out on my coastal wagon (coastal)
Ausgelaugt auf meinem Küstenwagen (küsten)
But wait something's wrong
Aber warte, etwas stimmt nicht
You know some dogs are really hurting (some dogs)
Du weißt, einigen Hunden geht es wirklich schlecht (einigen Hunden)
Their all over the world
Sie sind überall auf der Welt
But nothing comes close to a kiss on their nose
Aber nichts kommt einem Kuss auf ihre Nase gleich
Once you party with dogs
Wenn du einmal mit Hunden feierst
You'll be falling in love
Wirst du dich verlieben
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
San Diego Dogs, are so adorable
San Diego Hunde, sind so bezaubernd
Dogs want help before they are all gone
Hunde wollen Hilfe, bevor sie alle weg sind
This is your shot, I know we'll melt your heart away
Das ist deine Chance, ich weiß, wir werden dein Herz zum Schmelzen bringen
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
San Diego Dogs they like to surf a lot
San Diego Hunde, sie surfen gerne viel
Feel the wind, a blow in our lungs
Fühle den Wind, der in unseren Lungen weht
Get yourself, come down to local shelters
Komm runter zu den örtlichen Tierheimen
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Dirt at the beach
Dreck am Strand
I texted rollmies on my cell phone
Ich habe Rollmies auf meinem Handy getextet
Reshine at the wench
Wieder glänzen an der Winde
Big Birdy Dog is hanging out with us
Big Birdy Dog hängt mit uns ab
Their all over the world (the world)
Sie sind überall auf der Welt (der Welt)
But nothing comes close to a kiss on their nose
Aber nichts kommt einem Kuss auf ihre Nase gleich
Once you party with dogs (once you party with dogs)
Wenn du einmal mit Hunden feierst (wenn du einmal mit Hunden feierst)
You'll be falling in love
Wirst du dich verlieben
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
San Diego Dogs, are so adorable
San Diego Hunde, sind so bezaubernd
Dogs want help before they are all gone
Hunde wollen Hilfe, bevor sie alle weg sind
This is your shot, I know we'll melt your heart away
Das ist deine Chance, ich weiß, wir werden dein Herz zum Schmelzen bringen
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
San Diego Dogs they like to surf a lot
San Diego Hunde, sie surfen gerne viel
Feel the wind, a blow in our lungs
Fühle den Wind, der in unseren Lungen weht
Get yourself, come down to local shelters
Komm runter zu den örtlichen Tierheimen
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Sure in, I'm in the fun
Klar, ich bin dabei, beim Spaß
And the gromies here ain't got no home
Und die Gromies hier haben kein Zuhause
Wild, wild, West Coast
Wilde, wilde Westküste
These are the dogs I love the most
Das sind die Hunde, die ich am meisten liebe
I mean the crust, I mean like I'm the best
Ich meine die Kruste, ich meine, ich bin die Beste
Cut back, beach break in the deck
Zurückschneiden, Beach Break im Deck
My crew has rip
Meine Crew hat Biss
I'm in a the deck, darker on the lips
Ich bin im Deck, dunkler auf den Lippen
I'm okay, I love the waves
Mir geht es gut, ich liebe die Wellen
I fetch and play bro bliss is my way
Ich apportiere und spiele, Kumpel, Glückseligkeit ist mein Weg
Dog Beach, wiped out
Hundestrand, ausgelaugt
Cut some boards what I'm talking about
Schneide ein paar Bretter, wovon ich rede
Dog doors, back wash flags
Hundetüren, Rückspülflaggen
No leisure, you can't hide
Keine Freizeit, du kannst dich nicht verstecken
The farties, hearties, or parties, no farting
Die Farties, Hearties oder Partys, kein Furzen
Just kidding I'm sorry
Nur ein Scherz, tut mir leid
Katy, my lady (Yeah?)
Katy, meine Süße (Ja?)
I got a new baby (Uh-huh)
Ich habe ein neues Baby (Uh-huh)
And we're here to stay
Und wir bleiben hier
'Cause we're representin' the doggy way (Oh-oh)
Denn wir repräsentieren die Hunde-Art (Oh-oh)
San Diego Dogs, are so adorable
San Diego Hunde, sind so bezaubernd
Dogs want help before they are all gone
Hunde wollen Hilfe, bevor sie alle weg sind
This is your shot, I know we'll melt your heart away
Das ist deine Chance, ich weiß, wir werden dein Herz zum Schmelzen bringen
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
San Diego Dogs they like to surf a lot
San Diego Hunde, sie surfen gerne viel
Feel the wind, a blow in our lungs
Fühle den Wind, der in unseren Lungen weht
Get yourself, come down to local shelters
Komm runter zu den örtlichen Tierheimen
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Hey will you be brave man
Hey, wirst du mutig sein, Mann?
(San Diego, San Diego Dogs)
(San Diego, San Diego Hunde)
But we need like now
Aber wir brauchen es wie jetzt
(San Diego) Best fiends forever Hahahaha
(San Diego) Beste Freunde für immer Hahahaha
(San Diego)
(San Diego)
I really know you all to love San Diego Dogs (San Diego Dogs)
Ich weiß wirklich, dass ihr alle San Diego Hunde lieben werdet (San Diego Hunde)





Writer(s): Tony Perri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.