Paroles et traduction Lia Shine - Benimle Ateş Et
Benimle Ateş Et
Shoot with Me
Tut
ellerimi,
kalmadı
zaman
(ya,
ya)
Hold
my
hands,
no
time
left
(ya,
ya)
Bebeğim
bana
güven,
yaptım
plan
Baby
trust
me,
I
made
a
plan
Bütün
her
şeyin
bi'
sebebi
var
Everything
happens
for
a
reason
Düşmeseydim
belki
(ah,
ah)
If
I
hadn't
fallen
(ah,
ah)
Düşmeseydim
belki
If
I
hadn't
fallen
Yarım
yamalak
anılarım,
her
bi'
My
patchy
memories,
each
one
Yanım
kir
ve
pas
içindeyim,
gel
bi',
gel
bi'
My
side
is
dirty
and
rusty,
come
on,
come
on
Benimle
ateş
et
Shoot
with
me
Tut
ellerimi,
benle
ateş
et
Hold
my
hands,
shoot
with
me
Tut
ellerimi,
benle
ateş
et
Hold
my
hands,
shoot
with
me
Suçlanan
kişiyim,
atarlar
ateşe
(ateşe,
ey)
The
accused,
they'll
throw
me
into
the
fire
(fire,
ey)
Bonnie-Clyde
gibiydik
seninle
biz,
Bonnie-Clyde
We
were
like
Bonnie
and
Clyde,
Bonnie
and
Clyde
Kızım
hiç
diz
çökmedik
onlara
Girl,
we
never
kneeled
to
them
Hep
çıkar
için
gelen
bütün
çağrılar
All
the
calls
that
came
for
profit
Kaçma
çünkü
ortak
günahlarımız
var
Don't
run
because
we
share
common
sins
Ellerim
tetikte
(ey),
dost
değiller
onlar
My
hands
are
on
the
trigger
(ey),
they're
not
friends
Onlara
güvenme,
onlar
taraf
değiştiriyorlar
Don't
trust
them,
they
switch
sides
Son
bi'
yudum
lean
ey,
gün
doğana
kadar
One
last
sip
of
lean,
until
dawn
Bi'
an
önce
nişan
al,
bi'
an
önce
nişan
al
Take
aim
as
soon
as
possible,
take
aim
as
soon
as
possible
Düşmeseydim
belki
(ah,
ah)
If
I
hadn't
fallen
(ah,
ah)
Düşmeseydim
belki
If
I
hadn't
fallen
Yarım
yamalak
anılarım,
her
bi'
My
patchy
memories,
each
one
Yanım
kir
ve
pas
içindeyim,
gel
bi',
gel
bi'
My
side
is
dirty
and
rusty,
come
on,
come
on
Benimle
ateş
et
Shoot
with
me
Tut
ellerimi,
benle
ateş
et
Hold
my
hands,
shoot
with
me
Tut
ellerimi,
benle
ateş
et
Hold
my
hands,
shoot
with
me
Suçlanan
kişiyim,
atarlar
ateşe
(ateşe,
ey)
The
accused,
they'll
throw
me
into
the
fire
(fire,
ey)
Kimse
duymazsa?
If
no
one
hears?
Ya
biz
olmazsak?
What
if
we
don't
make
it?
Sorun
kafamda
hâlâ
The
problem's
still
in
my
head
Durma,
nişan
al
Don't
stop,
take
aim
Hâlâ
yaşanır
yeni
bi'
drama
A
new
drama
is
still
unfolding
Korkma,
patlatırım
yeni
bi'
silah
Don't
be
afraid,
I'll
unleash
a
new
weapon
Durma,
sür
üzerlerine
son
gaz
Don't
stop,
run
over
them
at
full
speed
Durma,
sür
üzerlerine
son
gaz
Don't
stop,
run
over
them
at
full
speed
Şeytanlar
bizi
izliyo
kapıdan
Devils
watch
us
from
the
doorway
Kaçarız
biz,
tutun
kanatlarımdan
We
escape,
hold
on
to
my
wings
Geri
dönüyoruz
sokaklarına
We're
returning
to
the
streets
Davran
tabancana
ve
intikam
al
Handle
your
gun
and
get
revenge
Burda
melekler
ve
şeytanlar
bi'
arada
(bi'
arada)
Here
angels
and
devils
together
(together)
Bu
gece
sadık
kalmalıyız
plana
(plana)
Tonight
we
must
stay
loyal
to
the
plan
(plan)
Bütün
bulutlar
dokunur
omuzlarına
All
the
clouds
touch
your
shoulders
Bu
ucubeler
dengim
bile
değil,
hiç
düşman
arama,
geri
dön,
bin
arabana
These
freaks
aren't
even
my
match,
don't
look
for
an
enemy,
go
back,
get
in
your
car
Tut
ellerimi,
kalmadı
zaman
Hold
my
hands,
no
time
left
Bebeğim
bana
güven,
yaptım
plan
Baby
trust
me,
I
made
a
plan
Bütün
her
şeyin
bi'
sebebi
var
Everything
happens
for
a
reason
Düşmeseydim
belki
(ah,
ah)
If
I
hadn't
fallen
(ah,
ah)
Düşmeseydim
belki
If
I
hadn't
fallen
Yarım
yamalak
anılarım,
her
bi'
My
patchy
memories,
each
one
Yanım
kir
ve
pas
içindeyim,
gel
bi',
gel
bi'
My
side
is
dirty
and
rusty,
come
on,
come
on
Benimle
ateş
et
Shoot
with
me
Tut
ellerimi,
benle
ateş
et
Hold
my
hands,
shoot
with
me
Tut
ellerimi,
benle
ateş
et
Hold
my
hands,
shoot
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lia Shine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.