Lia Shine - Değiştin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lia Shine - Değiştin




Değiştin
Ты изменился
O zaman gençtik
Тогда мы были молоды
Hep yanlış yolu seçtik
Всегда выбирали неправильный путь
Artık edemiyorum gecene eşlik
Больше не могу сопровождать тебя в твоей ночи
Aynı sahneleri yaşadık, ne değişti?
Мы пережили одни и те же сцены, что изменилось?
Birileri geldi ve değiştin, tanıdığım kişi bu değil
Кто-то появился, и ты изменился, это не тот человек, которого я знала
Bilmiyorum tüm gece ne içtim
Не знаю, что я пила всю ночь
Yaşadığım yerin adı hiçlik
Место, где я живу, называется ничто
Ben bi′ tek kendime yenildim
Я проиграла только самой себе
Yaşantım aynı değil, bak
Моя жизнь уже не та же, смотри
Sen olduğun gibi değilsin, bak
Ты уже не тот, кем был, смотри
Hapların sayıları aynı değil, bak
Количество таблеток уже не то, смотри
Dostlarım oldukları gibi kalamadılar
Мои друзья не смогли остаться теми же
Kilit vurdum yarınlarıma (ey)
Я закрыла на замок свое завтра (эй)
Hep sürükle beni intihar kapılarına
Ты всегда тянешь меня к вратам самоубийства
Söylesene, çalışıyosun kim olmaya?
Скажи, кем ты пытаешься стать?
Nereye kadar kaçarım günahlarımdan?
Докуда я буду бежать от своих грехов?
Ne geçiyo aklından, bu sen değilsin inan
Что у тебя на уме, это не ты, поверь
Genç ölebilirim bak, yaşıyorum kaçarak
Я могу умереть молодой, смотри, я живу, убегая
Kurulur yeni tuzak, yakamı bırakmadan
Новая ловушка устанавливается, не отпуская меня
Kızım tut çekiyor aşk, fayda etmiyor ilaç
Дочька, любовь тянет вниз, лекарства не помогают
Aklımı kaybedemem bi' daha
Я не могу снова сойти с ума
O eve dönemem ki bi′ daha
Я не могу вернуться в тот дом снова
Geriye dönemem ki bi' daha
Я не могу вернуться назад снова
Elimde var yeni bi' silah
У меня в руках новое оружие
Bi′ kez kendine dürüst ol mesela
Будь хоть раз честен с собой, например
Düşüyor ve yalnız ölüyoruz, bak
Мы падаем и умираем одни, смотри
Git, yalnız kalplerin içinde yaşa
Уходи, живи в одиноких сердцах
Bunun adı savaş, tek başına savaş
Это называется война, война в одиночку
O zaman gençtik
Тогда мы были молоды
Hep yanlış yolu seçtik
Всегда выбирали неправильный путь
Artık edemiyorum gecene eşlik
Больше не могу сопровождать тебя в твоей ночи
Aynı sahneleri yaşadık, ne değişti?
Мы пережили одни и те же сцены, что изменилось?
Birileri geldi ve değiştin, tanıdığım kişi bu değil
Кто-то появился, и ты изменился, это не тот человек, которого я знала
Bilmiyorum tüm gece ne içtim
Не знаю, что я пила всю ночь
Yaşadığım yerin adı hiçlik
Место, где я живу, называется ничто
Ben bi′ tek kendime yenildim
Я проиграла только самой себе






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.