Lia Shine - Eski Dostum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lia Shine - Eski Dostum




Eski Dostum
Бывший друг
Hiç iyi olmadı bu zamanlaman, yaralarım iyileşmedi Mi Amor (aah)
Неудачный момент, мои раны не зажили, Mi Amor (аах)
Zaman alacak bizi anlaman, boşver ne ben anlatayım ne sen sor (aah)
Потребуется время, чтобы ты понял, неважно, ни я не буду объяснять, ни ты спрашивать (аах)
Kalbime mıh gibi saplandı, içimdeki pis kandır aşk
Вонзилось в мое сердце, как гвоздь, грязная кровь внутри меня это любовь
Söküp atamadım içimden, ecelle aynı şey yok bi' fark
Не могу вырвать это из себя, то же самое, что и смерть, нет никакой разницы
Sadakat her şey sende yok, sahip sokaktaki köpekler bile
У тебя нет ни капли верности, даже у уличных собак есть больше
Hiç suç arama kaderde, bekledik hep bize de gülerse diye
Не ищи виноватых в судьбе, мы всегда ждали, когда она улыбнется и нам
Kendine sakla boktan tesellilerini komik yeterince
Оставь себе свои дерьмовые утешения, достаточно смешно
Tekrar görüşürüz elbet dеvran tersine dönünce
Мы еще увидимся, когда фортуна повернется вспять
Eski dostum oldun düşman bana
Ты стал мне врагом, бывший друг
Bеn gülemem sahte suratlara
Я не могу улыбаться фальшивым лицам
Al bütün acıları koy kantara
Положи все страдания на весы
Bir daha sırt dayamam insanlara
Больше не буду полагаться на людей
Güvenemedim hiçbir kimseye, ben gülüyorken dost bıçak biler
Я никому не могла доверять, пока я смеялась, друг точил нож
Bu yara geçer zannedersin hep ama beklemekle bir ömür gider
Ты всегда думаешь, что эта рана заживет, но в ожидании проходит целая жизнь
Hiç ziyanı yok gülüşün yeter, bir gülüşün var ömre bedel (aah)
Твоя улыбка бесценна, одна твоя улыбка стоит целой жизни (аах)
Ölmek isteyen birini kurtaramam, yaşasın hak ettiğini yaşatan
Я не могу спасти того, кто хочет умереть, пусть каждый получит по заслугам
Tek kaybettiklerimi özlerim, ben vazgeçtiklerimi aramam
Я скучаю только по тем, кого потеряла, я не ищу тех, от кого отказалась
Yaptım belki de bir çok hata bunun en büyüğü sensin inatla daha
Может быть, я совершила много ошибок, но самая большая из них это ты, упорно продолжаешь быть ею
Düşüyorum bütün tuzaklara, bir gençlik borçlusun bana
Я попадаюсь во все ловушки, ты мне должен свою молодость
Sen beni yenmedin ben yürüdüm tüm dikenli yolları bilerek
Ты меня не победил, я прошла все тернистые пути намеренно
Arkama alırım rüzgarı, çıkarım bu cendereden gülerek
Я повернусь спиной к ветру, выберусь из этих тисков с улыбкой
Yıkılmaz sandığın dağların yıkılır o gün tüm dostların gidecek
Горы, которые ты считал несокрушимыми, рухнут, и в тот день все твои друзья уйдут
Bi' başına kalacaksın kalmi'cak biri gözyaşını silecek
Ты останешься один, и не будет никого, кто вытрет твои слезы
Ettim bi' çok dua, mina rakastan sinua
Я много молилась, minä rakastan sinua люблю тебя - фин.)
Ölüm aynı benziyo' buna ben bağlı kaldım bi' ruha
Смерть похожа на это, я привязана к одной душе
Senle ben hiç aynı değiliz, bu yüzden beni zorlama
Мы с тобой совсем разные, поэтому не заставляй меня
Sen eski sen değilsin, benden selam söyle eski dostuma
Ты уже не тот, что был раньше, передай привет от меня своему бывшему "я"
Güvenemedim hiçbir kimseye, ben gülüyorken dost bıçak biler
Я никому не могла доверять, пока я смеялась, друг точил нож
Bu yara geçer zannedersin hep ama beklemekle bir ömür gider
Ты всегда думаешь, что эта рана заживет, но в ожидании проходит целая жизнь
Hiç ziyanı yok gülüşün yeter, bir gülüşün var ömre bedel (aah)
Твоя улыбка бесценна, одна твоя улыбка стоит целой жизни (аах)
Ölmek isteyen birini kurtaramam, yaşasın hak ettiğini yaşatan
Я не могу спасти того, кто хочет умереть, пусть каждый получит по заслугам
Tek kaybettiklerimi özlerim, ben vazgeçtiklerimi aramam
Я скучаю только по тем, кого потеряла, я не ищу тех, от кого отказалась
Yaptım belki de bir çok hata bunun en büyüğü sensin inatla daha
Может быть, я совершила много ошибок, но самая большая из них это ты, упорно продолжаешь быть ею
Düşüyorum bütün tuzaklara, bir gençlik borçlusun bana
Я попадаюсь во все ловушки, ты мне должен свою молодость






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.