Lia Shine - Kalbim Sana Ait - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lia Shine - Kalbim Sana Ait




Kalbim Sana Ait
Моё сердце принадлежит тебе
Ah-ah, ooh
Ах-ах, ох
Ah-ah, ooh-ooh (gapi)
Ах-ах, ох-ох (gapi)
Ah-ah, ooh
Ах-ах, ох
Ah-ah, ooh-ooh (n -nvthefinest)
Ах-ах, ох-ох (n -nvthefinest)
Sonsuzum, Deniz'im, gökyüzüm (heh)
Я бесконечна, я море, я небо (хех)
Geçti sancılarla her günüm (heh)
Каждый мой день проходил с болью (хех)
Tut elimden unuttur dünü
Возьми меня за руку, заставь забыть вчерашний день
Seni acılarından öperim, gülüm (a-ah)
Я поцелую твою боль, мой милый (а-ах)
Geçer travmalar (a-ah), söyle soranlara
Травмы пройдут (а-ах), скажи всем, кто спрашивает
Vursalar kalbe prangalar (ah-ah-ah)
Пусть даже на сердце оковы (ах-ах-ах)
Benim kalbim sana ait (ooh)
Моё сердце принадлежит тебе (ох)
Hiç şüphem yok buna dair
У меня нет никаких сомнений на этот счёт
Tutsağınım, sana hapsim
Я твоя пленница, ты моя тюрьма
Dermanım, yok hiç hâlim
Ты моё лекарство, я совсем без сил
Ben "Öl" desen ölürdüm (ooh)
Я бы умерла, если бы ты сказал "Умри" (ох)
Bi' gülsen cenneti görürdüm gözlerinde
Если бы ты улыбнулся, я бы увидела рай в твоих глазах
Bu kalp sana mühürlü
Это сердце запечатано для тебя
Her anımız ezberimde
Каждый наш миг у меня в памяти
Geçiremedim şu serseri kalbime laf
Не могла удержать своё непослушное сердце
Sana bağlıyım, yok gidesim
Я привязана к тебе, не хочу уходить
Can verir bana güldüğün her fotoğraf
Каждая твоя фотография с улыбкой даёт мне жизнь
Bırak bebeğim, el âlem ne derse dersin
Оставь, любимый, пусть говорят, что хотят
Sen acılarımın kefareti
Ты искупление моих страданий
Sen bana tanrının emaneti
Ты дар мне от Бога
Korkudan her şeyi hesap edip
Из-за страха всё просчитывая,
Yoktu sana gelecek cesaretim
У меня не хватало смелости подойти к тебе
Gülüşün var, ömre bedel (ooh)
Твоя улыбка бесценна (ох)
Serseriler de sever
Даже непослушные сердца любят
Kokun cenneti müjdeler (ooh)
Твой запах вестник рая (ох)
Kaç kadın birleşse sen eder?
Сколько женщин нужно, чтобы сравниться с тобой?
Baby, bu ne endam? Kara sevdam benim
Детка, что за стать? Моя роковая любовь
Sana her an taparım, utanmam
Я поклоняюсь тебе каждую секунду, не стесняясь
Yine bana yaslan eğer yorulursan (ooh)
Прильни ко мне, если устанешь (ох)
Kaderim sensin, bunu unutursam
Ты моя судьба, если я забуду это
Kör olsun bu gözler
Пусть эти глаза ослепнут
Kurusun kanım o gün yerde kalmayana dek
Пусть моя кровь высохнет, пока я не перестану жить для тебя
Gülmeyi hatırladım sayende (ah)
Благодаря тебе я вспомнила, что такое улыбаться (ах)
Değil bebeğim hiçbirisi sana denk (ah-ah)
Никто, любимый, не сравнится с тобой (ах-ах)
Tüm yaralarım bu uğurda
Все мои раны ради этого
Kader ayırır bizi bitecek olursak
Судьба разлучит нас, если нам суждено расстаться
Her şeyi unut, bunu unutma tanrıçam
Забудь всё, но не забывай об этом, моя богиня
Benim kalbim sana ait
Моё сердце принадлежит тебе
Hiç şüphem yok buna dair
У меня нет никаких сомнений на этот счёт
Tutsağınım, sana hapsim
Я твоя пленница, ты моя тюрьма
Dermanım, yok hiç hâlim
Ты моё лекарство, я совсем без сил
Ben "Öl" desen ölürdüm (ooh)
Я бы умерла, если бы ты сказал "Умри" (ох)
Bir gülsen cenneti görürdüm gözlerinde
Если бы ты улыбнулся, я бы увидела рай в твоих глазах
Bu kalp sana mühürlü
Это сердце запечатано для тебя
Her anımız ezberimde
Каждый наш миг у меня в памяти
I just (ooh)
Я просто (ох)
Want to the feel the this is real love, real love
Хочу почувствовать, что это настоящая любовь, настоящая любовь
I just (ooh)
Я просто (ох)
Want to the feel the this is real love, real love
Хочу почувствовать, что это настоящая любовь, настоящая любовь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.