Paroles et traduction Lia Shine - Kaybettik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaybettik
We Lost Everything
Gezer
on
the
beat
Gezer
on
the
beat
Savrulduk
bi'
hayli
uzağa
We
got
lost
quite
far
Düştüm
hep
bu
tuzağa
I
fell
for
this
trap
Yürüyorum
sonsuzluğa
I'm
walking
into
infinity
Kaybettik
her
şeyimizi
We
lost
everything
Sen
de
yok
say
You
dismiss
me
Zaten
el
umutsa
If
I
had
a
choice
N'apardın
yerimde
olsan?
(Yeah)
What
would
you
do
if
you
were
in
my
place?
(Yeah)
Kendimden
uzaklaştım
hep
ama
olmaz
I
could
never
get
away
from
myself
Sendin
hep
tılsımım,
yerin
dolmaz
You
were
always
my
lucky
charm,
you
can't
be
replaced
Aynı
yerdeyim
hâlâ,
döndü
hepsi
sözlerinden
I'm
still
in
the
same
place,
everything
has
changed
because
of
your
words
Kalbim
en
derinde,
bi'
avuç
dûalar
ellerimde
My
heart
is
so
deep,
I
have
a
handful
of
prayers
in
my
hands
Ne
yazık,
bütün
ölü
ruhlar
kalbinde
Sadly,
every
dead
soul
is
in
your
heart
Yaşıyorum
hâlâ
geçmişte
I'm
still
living
in
the
past
Yıllanıyo'
acılarım
gün
geçtikçe
My
pain
is
getting
worse
day
by
day
Dalgalandım
öylecesine,
savrulduk
biz
evreninde
I
drifted
away,
we
got
lost
in
your
universe
İhanetler
yörüngende,
ihanetler
yörüngende
Treachery
in
your
orbit,
treachery
in
your
orbit
Sayende
kafam
hep
yerde,
verdiğimiz
sözler
nerde?
Because
of
you,
my
head
is
always
down,
where
are
our
promises?
Dalgalandım
(o-o-o-o-oh)
I
drifted
(o-o-o-o-oh)
Dalgalandım
(o-o-o-o-oh)
I
drifted
(o-o-o-o-oh)
Dalgalandım
(o-o-o-o-oh)
I
drifted
(o-o-o-o-oh)
Dalgalandım
(o-o-oh)
I
drifted
(o-o-oh)
Sanrılar
gerçek,
ölüm
gelcek
My
delusions
are
real,
death
is
coming
Peşimden
ulan,
kurtaran
olmaz
It's
after
me,
there's
no
saving
me
Ve
bitcek
sanma,
öldüm
elinde
And
don't
think
it's
over,
I
died
in
your
hands
Vurdun
da,
en
sonunda
(ey)
You
shot
me,
and
finally
(hey)
Drama,
yok
hiç
drama,
çık
gel,
cesaretin
varsa
Drama,
no
drama,
come
out
if
you
have
the
courage
Tüttürdüm
lusid
rüyada,
kaldırdım
şeytanı
dansa
I
smoked
in
a
lucid
dream,
I
made
the
devil
dance
Bana
yardım
et,
gelemem
bu
kez
Help
me,
I
can't
come
this
time
Başka
biriysen
tutma
elimden
If
you
are
someone
else,
don't
hold
my
hand
Sanrılarla
yaşamak
zor,
beni
öldürdün
mi
amor
It's
hard
to
live
with
delusions,
did
you
kill
me,
my
love
Yok
artık
mutlu
bi'
son,
şehrin
gölgeleri
yok
(yok)
There
is
no
happy
ending,
the
shadows
of
the
city
are
gone
(gone)
Yetin
elinde
kalanlarla,
yoktun,
konuştum
duvarlarla
Be
content
with
what
you
have
left,
you
weren't
there,
I
talked
to
the
walls
Eğer
öldüğümü
saymazsak,
büyümüşsün
yalanlarla
If
we
don't
count
me
as
dead,
you've
grown
up
with
lies
Ne
yazık,
bütün
ölü
ruhlar
kalbinde
Sadly,
every
dead
soul
is
in
your
heart
Yaşıyorum
hâlâ
geçmişte
I'm
still
living
in
the
past
Yıllanıyo'
acılarım
gün
geçtikçe
My
pain
is
getting
worse
day
by
day
Dalgalandım
öylecesine,
savrulduk
biz
evreninde
I
drifted
away,
we
got
lost
in
your
universe
İhanetler
yörüngende,
ihanetler
yörüngende
Treachery
in
your
orbit,
treachery
in
your
orbit
Sayende
kafam
hep
yerde,
verdiğimiz
sözler
nerde?
Because
of
you,
my
head
is
always
down,
where
are
our
promises?
Dalgalandım
(o-o-o-o-oh)
I
drifted
(o-o-o-o-oh)
Dalgalandım
(o-o-o-o-oh)
I
drifted
(o-o-o-o-oh)
Dalgalandım
(o-o-o-o-oh)
I
drifted
(o-o-o-o-oh)
Dalgalandım
(o-o-oh)
I
drifted
(o-o-oh)
(Gezer
on
the
beat)
(Gezer
on
the
beat)
(Ge-Ge-Gezer
on
the
beat)
(Ge-Ge-Gezer
on
the
beat)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Furkan Yıldızhan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.