Paroles et traduction Lia Shine - Tüm Gece
Ta-Ta-Ta-Tanerman
Ta-Ta-Ta-Tanerman
Tüm
gece
sek,
tüm
gece
seks,
ey
All
night
long,
sex
all
night,
hey
Üzerinde
gezinerek
Hovering
over
you
Korkma,
vücudunu
keşfederek
Don't
be
afraid,
exploring
your
body
Durmam,
inerim
en
derinlere,
yeah
I
won't
stop,
I'll
go
down
to
the
deepest
depths,
yeah
Bi′
yılan
gibi
kıvrak
dans
eder
o
She
dances
nimbly
like
a
snake
Bana
hapsol,
çünkü
kimseler
yok
Get
trapped
in
me,
because
there's
no
one
else
Senden
başkasını
istemem
zor
I
hardly
want
anyone
else
Senden
başkasını
istemem
zor
I
hardly
want
anyone
else
Tüm
anıları
yak
(yak)
Burn
all
the
memories
(burn)
Geriye
bi'
beni
bırak
(bırak)
Leave
me
behind
(leave)
Yetmedi
mi
bu
hasar?
(Hasar)
Wasn't
this
damage
enough?
(Damage)
Yetmedi,
bi′
daha
sar
(sar)
Not
enough,
hold
me
tighter
(tighter)
Yapayalnız
bu
odada
In
this
lonely
room
Tеlefonunu
kapat,
hiç
kimseyi
arama
Turn
off
your
phone,
don't
call
anyone
Yorulalım
berabеr
tüm
gece
boyunca
Let's
get
tired
together
all
night
long
Sonumuz
olucak
We'll
meet
our
end
Bi'
çocuk
gibiyim
ben
seni
sevdiğimde
I'm
like
a
child
when
I
love
you
Üzgünüm,
sıktım
seni
kendi
derdimle
Sorry,
I
bothered
you
with
my
own
problems
Bilirsin
beni,
benim
savaşım
kendimle
You
know
me,
my
battle
is
with
myself
Sevişmek
yasak
olabilir
erdiğimde
Making
love
may
be
forbidden
when
I
reach
maturity
İnancım
ellerinde
My
faith
is
in
your
hands
Hiç
acımadın,
koydun
beni
el
yerine
You
never
felt
sorry,
you
put
me
instead
of
your
hand
Düşünme
bi'
an
bile,
göm
derine
Don't
think
for
a
moment,
bury
it
deep
Ama
ihtiyacım
olan
eve
döndüğümde
But
when
I
come
home,
what
I
need
Tüm
gece
sek,
tüm
gece
seks,
ey
All
night
long,
sex
all
night,
hey
Üzerinde
gezinerek
Hovering
over
you
Korkma,
vücudunu
keşfederek
Don't
be
afraid,
exploring
your
body
Durmam,
inerim
en
derinlere,
yeah
I
won't
stop,
I'll
go
down
to
the
deepest
depths,
yeah
Bi′
yılan
gibi
kıvrak
dans
eder
o
She
dances
nimbly
like
a
snake
Bana
hapsol,
çünkü
kimseler
yok
Get
trapped
in
me,
because
there's
no
one
else
Senden
başkasını
istemem
zor
I
hardly
want
anyone
else
Senden
başkasını
istemem
zor
I
hardly
want
anyone
else
Seninle
çokça
yaramız
var
We
have
so
many
wounds
with
you
Seninle
hiçbi′
anımız
yok
We
don't
have
a
single
moment
with
you
Taşıyamam
kafamı,
gelir
ağır
I
can't
carry
my
head,
it
gets
heavy
Uyuşuyorum,
bi'
daha
lean
koy
I'm
getting
numb,
add
more
lean
Doydum
acıya
bir
ton
I'm
full
of
pain,
a
ton
Tanrı′m,
inan
bana,
yaşamadım
bir
bok
God,
believe
me,
I
haven't
lived
a
damn
thing
Uçtun
ve
yere
düştün,
sonra
gücüm
yok
You
flew
and
fell
to
the
ground,
then
I
have
no
strength
Buna
gücüm
yok
I
have
no
strength
for
this
Louis
V
bi'
kemer
(kemer)
A
Louis
V
belt
(belt)
Sarar
beli
ama
her
biri
bi′
dert
(her
biri
bi'
dert)
It
wraps
around
the
waist,
but
each
one
is
a
problem
(each
one
is
a
problem)
Birileri
gelir,
birisi
gider
(birisi
gider)
Some
come,
some
go
(some
go)
Koyamam
yerlerine
eski
bi′
sen
(eski
bi'
sen)
I
can't
replace
them
with
an
old
you
(an
old
you)
Yıldızlar
dökülür
üzerimize
(üzerimize)
Stars
fall
upon
us
(upon
us)
Kutsanır
bedenimiz
sevişirken
(sevişirken)
Our
bodies
are
blessed
while
making
love
(making
love)
Kendimi
bi'
daha
teslim
edemem
(teslim
edemem)
I
can't
surrender
myself
again
(surrender
myself)
İmzana
bırak
gelip
gecelere,
tüm
bedenime,
ya
Leave
your
signature
on
the
nights
that
come,
on
my
whole
body,
yeah
Biter
gider,
kalır
yalanlar
(yalanlar)
It
ends,
goes
away,
lies
remain
(lies)
Arar
bulur,
beni
yakarlar
(yakarlar)
They
search
and
find,
they
burn
me
(burn
me)
Bütün
günahlarımız
ortak
(ortak)
All
our
sins
are
shared
(shared)
Sanırım
kızmış
olmalılar
(kızmış
olmalılar)
I
think
they
must
be
angry
(angry)
Önümü
göremem
dumandan
(dumandan)
I
can't
see
ahead
because
of
the
smoke
(smoke)
Neye
yarar
bu
mavi
haplar?
(mavi
haplar)
What
good
are
these
blue
pills?
(blue
pills)
Gelir
üzerime
duvarlar
(duvarlar)
Walls
come
upon
me
(walls)
Bütün
bedenimiz
yansa
da
Even
if
our
whole
body
burns
Tüm
gece
sek,
tüm
gece
seks,
ey
All
night
long,
sex
all
night,
hey
Üzerinde
gezinerek
Hovering
over
you
Korkma,
vücudunu
keşfederek
Don't
be
afraid,
exploring
your
body
Durmam,
inerim
en
derinlere,
yeah
I
won't
stop,
I'll
go
down
to
the
deepest
depths,
yeah
Bi′
yılan
gibi
kıvrak
dans
eder
o
She
dances
nimbly
like
a
snake
Bana
hapsol,
çünkü
kimseler
yok
Get
trapped
in
me,
because
there's
no
one
else
Senden
başkasını
istemem
zor
I
hardly
want
anyone
else
Senden
başkasını
istemem
zor
I
hardly
want
anyone
else
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Furkan Yıldızhan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.