Lia Sophia - Mais Uma Vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lia Sophia - Mais Uma Vez




Mais Uma Vez
One More Time
Mais uma vez estou de volta ao começo
One more time, I'm back at the beginning
Não sei se fumo ou bebo o meu desassossego
I don't know if I'll smoke or drink my restlessness
Não me pergunte onde é que vou chegar
Don't ask me where I'll end up
Não tenho nada pra dizer nem pra sonhar
I have nothing to say or dream about
Mais uma vez
One more time
Eu vou contar todos os meus segredos
I'll tell you all my secrets
Mesmo que não creiam mais
Even if you don't believe them anymore
Não estou de dengo
I'm not playing dumb
Ela foi embora e não volta mais
She's gone and she's not coming back
Agora o que me resta é chorar
Now all I have left is to cry
Mais uma vez
One more time
Estou no ponto de partida
I'm at the starting point
Não quero mais
I don't want to
Sofrer nenhuma despedida
Suffer any more goodbyes
não lugar
There's no more room
Pra mais uma ferida
For another wound
Mas desta vez eu vou desligar o celular
But this time I'm going to turn off my cell phone
Pode até querer, mas não vai me achar
You may want to, but you won't find me
Não que eu não queira te ouvir, querida
Not that I don't want to hear from you, darling
Estou seguindo o conselho das amigas
I'm just following my friends' advice
Hoje talvez
Maybe today
Cruzei com um grade amor pela esquina
I passed a great love around the corner
Mas nem percebi, pois ainda tinha
But I didn't even notice, because I still had
Na cabeça a nega que me abandonou
In my head the girl who abandoned me
E que nem mereceu todo o meu amor
And who didn't even deserve all my love
Mais uma vez
One more time
Estou no ponto de partida
I'm at the starting point
Não quero mais
I don't want to
Sofrer nenhuma despedida
Suffer any more goodbyes
não lugar
There's no more room
Pra mais uma ferida
For another wound
Mais uma vez
One more time
Estou no ponto de partida
I'm at the starting point
Não quero mais
I don't want to
Sofrer nenhuma despedida
Suffer any more goodbyes
não lugar
There's no more room
Pra mais uma ferida
For another wound






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.