Paroles et traduction Lia - FAIRY LAND
嵐のあとにまぎれそう
雑踏のパラノイド
In
the
aftermath
of
the
storm,
lost
in
the
paranoia
of
the
crowd
残された時代(とき)
すり抜ける
We
slip
through
the
remnants
of
time
捨てきれない情熱と一緒
Together
with
an
unyielding
passion
運命の岐路に大地の鼓動聞いて...
Listening
to
the
heartbeat
of
the
earth
at
the
crossroads
of
destiny...
遥か記憶の中に
消えかけた黄金郷(エルドラド)
Deep
within
the
recesses
of
our
memory,
the
lost
El
Dorado
fades
描いてるこの胸に
(何か足りない)
Picturing
it
in
our
hearts
(Something's
missing)
変わらざる真実を
そっと覗いてもっと
We
gently
gaze
upon
the
unchanging
truth,
seeking
more
ココロが丈夫になる...
Our
hearts
grow
stronger...
とめどなくあふれる
Vibin'
Unstoppable,
overflowing
vibin'
新しいこの旅路に
On
this
new
journey
答え探し出す僕らはきっと...
We
will
surely
find
the
answers...
So
let's
go
to
brand
new
fairy
land
So
let's
go
to
a
brand
new
fairy
land
仰ぐ空に
Take
your
time
Take
your
time
under
the
vast
sky
僕らにはひかりのトビラ
待ってる
The
door
of
light
awaits
us
So
let's
go
to
brand
new
fairy
land
So
let's
go
to
a
brand
new
fairy
land
仰ぐ空に
Take
your
time
Take
your
time
under
the
vast
sky
戸惑いは必要ないさ
Don't
be
hesitant
これが最後のラウンド
This
is
the
final
round
繰り返す巡るストーリー
悲しみ知りぬくも
A
cyclical,
repeating
story,
knowing
both
sorrow
and
joy
その勇気信じたい
(それだけでいい)
We
want
to
believe
in
that
courage
(That's
all
we
need)
いつかヒトに聞いた
正しい道よりも
Someone
once
told
me,
rather
than
the
right
path
僕らが決めた
only
way
We'll
take
the
only
way
we
have
chosen
とめどなく感じる
Vibin'
Endlessly
feeling
vibin'
果てしないこの旅路に
On
this
endless
journey
なくしちゃいけないものをずっと...
Protecting
the
things
we
must
forever...
So
let's
go
to
brand
new
fairy
land
So
let's
go
to
a
brand
new
fairy
land
仰ぐ空に
Take
your
time
Take
your
time
under
the
vast
sky
追いかけたヒカリのトビラ
みつけた
We've
found
the
door
of
light
that
we've
been
chasing
So
let's
go
to
brand
new
fairy
land
So
let's
go
to
a
brand
new
fairy
land
仰ぐ空に
Take
your
time
Take
your
time
under
the
vast
sky
僕らには偶然も味方
これで最後のラウンド
Even
luck
is
on
our
side,
in
this
final
round
We'll
just
make
it
We'll
just
make
it
I
just
make
it
I
just
make
it
We'll
just
go
on
my
way
We'll
just
go
on
my
way
We'll
just
make
it
We'll
just
make
it
I
just
make
it
I
just
make
it
We'll
just
go
on
We'll
just
go
on
So
let's
go
to
brand
new
fairy
land
So
let's
go
to
a
brand
new
fairy
land
仰ぐ空に
Take
your
time
Take
your
time
under
the
vast
sky
僕らにはひかりのトビラ
待ってる
The
door
of
light
awaits
us
So
let's
go
to
brand
new
fairy
land
So
let's
go
to
a
brand
new
fairy
land
仰ぐ空に
Take
your
time
Take
your
time
under
the
vast
sky
戸惑いは必要ないさ
Don't
be
hesitant
これが最後のラウンド
This
is
the
final
round
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ken2
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.