Lia - Ichibannotakaramono - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lia - Ichibannotakaramono




Ichibannotakaramono
The Most Precious Thing
裾が濡れたなら
If my hem gets wet
乾くの待てばいい
I'll just wait for it to dry
水音をたてて跳ねた
I splashed water and jumped
きみが教えてくれたんだ もう恐くない
You taught me I don't have to be scared anymore
握っていてくれたこの手を離さなきゃだめだ
I have to keep holding this hand that you're holding
ひとりでもゆくよ 例え辛くても
I'll go on even if it's hard
みんなで見た夢は 必ず持ってくよ
I'll definitely take the dream we all shared
みんなとがいいな みんなとがよかった
It's good with everyone with everyone it was good
でも目覚めた朝 誰も居ないんだね
But when I wake up in the morning, no one is there
もう振り返っても誰の影もない
When I look back, there's no one there anymore
水たまりだけが光った
Only a puddle of water is glistening
生きてくことそれは立ち向かっていくこと
Living is about facing things head-on
それがわかったなら後は踏み出す勇気だけ
Once you understand that, all you need is the courage to take that step
どこまでもゆくよ ここで知ったこと
I'll go on forever with what I learned here
幸せという夢を叶えてみせるよ
I'll make my dream of happiness come true
みんなと離れても どんなに遠くなっても
Even if we're apart, no matter how far away we are
新しい朝に この僕は生きるよ
I'll live on in this new morning
ひとりでもゆくよ 死にたくなっても
I'll go on even if I want to die
声が聞こえるよ 死んではいけないと
I can hear your voice, telling me not to die
例え辛くても 闇に閉ざされても
Even if it's hard, even if I'm surrounded by darkness
心の奥には 明かりが灯ってるよ
There's a light burning deep in my heart
巡って流れて 時は移ろいだ
Time has passed, flowing by
もう何があったか 思い出せないけど
I don't remember what happened anymore
目を閉じてみれば みんなの笑い声
But when I close my eyes, I can hear everyone's laughter
なぜかそれが今一番の宝物
For some reason, that's my most precious treasure now





Writer(s): Jun Maeda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.