Paroles et traduction Lia - Souseinoakuerion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Souseinoakuerion
Souseinoakuerion
世界の始まりの日
On
the
day
the
world
began
生命の樹の下で
Underneath
the
tree
of
life
くじらたちの声の
We
listened
to
the
voices
of
the
whales
遠い残響
二人で聞いた
Distant
echoes
we
shared
失くしたものすべて
All
that
we
lost
愛したものすべて
All
that
we
loved
この手に抱きしめて
We
held
it
close
in
our
hands
彷徨い行くの
Where
are
we
wandering?
答えの潜む琥珀の太陽
Answers
lie
in
the
amber
sun
殺戮の天使でいられた
I'd
still
be
an
angel
of
destruction
不死なる瞬き持つ魂
A
soul
with
immortal
eyes
傷つかないで
僕の羽根
My
wings
will
never
be
hurt
この気持ち知るため生まれてきた
I
was
born
to
know
this
feeling
一万年と二千年前から愛してる
I've
loved
you
for
ten
thousand
and
two
hundred
years
八千年過ぎた頃から
And
eight
thousand
years
on
もっと恋しくなった
My
love
grew
even
stronger
一億と二千年あとも愛してる
I'll
love
you
for
a
hundred
and
two
million
years
君を知ったその日から
From
the
day
I
met
you
僕の地獄に音楽は絶えない
The
music
in
my
hell
never
ends
世界が終わる前に
Before
the
world
ends
生命が終わる前に
Before
our
lives
end
眠る嘆きほどいて
Let's
unravel
the
mournful
slumber
君の薫り抱きしめたいよ
And
embrace
the
scent
of
you
耳すませた海神の記憶
I
listened
to
the
sea
god's
memories
失意にのまれ立ち尽くす麗しき月
Despair
overwhelmed
me,
leaving
me
standing
as
the
beautiful
moon
よみがえれ
永遠に涸れぬ光
Revive,
eternal,
neverending
light
汚されないで
君の夢
My
dreams
will
never
be
tainted
祈り宿しながら生まれてきた
I
was
born
with
a
prayer
in
my
heart
一万年と二千年前から愛してる
I've
loved
you
for
ten
thousand
and
two
hundred
years
八千年過ぎた頃から
And
eight
thousand
years
on
もっと恋しくなった
My
love
grew
even
stronger
一億と二千年あとも愛してる
I'll
love
you
for
a
hundred
and
two
million
years
君を知ったその日から
From
the
day
I
met
you
僕の地獄に音楽は絶えない
The
music
in
my
hell
never
ends
君がくり返し大人になって
You'll
grow
up
again
and
again
何度も何度も遠くへ行って
Going
far
away
over
and
over
見守る僕が眠れない僕が
Watching
over
you,
I
can't
sleep,
I
can't
rest
くしゃくしゃになったとしても
Even
if
I
become
a
crumpled
mess
君の名を歌うために...
To
sing
your
name...
一万年と二千年前から愛してる
I've
loved
you
for
ten
thousand
and
two
hundred
years
八千年過ぎた頃から
And
eight
thousand
years
on
もっと恋しくなった
My
love
grew
even
stronger
一億と二千年あとも愛してる
I'll
love
you
for
a
hundred
and
two
million
years
君を知ったその日から
From
the
day
I
met
you
一万年と二千年前から愛してる
I've
loved
you
for
ten
thousand
and
two
hundred
years
八千年過ぎた頃から
And
eight
thousand
years
on
もっと恋しくなった
My
love
grew
even
stronger
一億と二千年たっても愛してる
I'll
love
you
for
a
hundred
and
two
million
years
君を知ったその日から
From
the
day
I
met
you
僕の地獄に音楽は絶えない
The
music
in
my
hell
never
ends
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoko Kanno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.