Liaisons Dangereuses - Etre assis ou danser - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Liaisons Dangereuses - Etre assis ou danser




Etre assis ou danser
Sitting or Dancing
C′est l'histoire d′un garçon
This is the story of a boy
Qui ne pouvait pas arrêter de danser, oh oh oh
Who could not stop dancing, oh oh oh
Il regardait autour de lui
He was looking all around him
Tout le monde était assis, oh oh oh
Everybody was sitting, oh oh oh
Ses parents l'avaient déjà prévenu
His parents had already warned him
Qu'il ne faut pas traîner toutes les nuits dans les discos
That he shouldn't hang around in discos every night
C′est l′histoire d'un garçon
This is the story of a boy
Qui ne pouvait pas arrêter de danser, oh oh oh
Who could not stop dancing, oh oh oh
Il regardait autour de lui
He was looking all around him
Tout le monde était assis
Everybody was just sitting
C′est l'histoire d′un garçon
This is the story of a boy
Qui ne pouvait pas arrêter de danser, oh oh oh
Who could not stop dancing, oh oh oh
Ses parents l'avaient déjà prévenu
His parents had already warned him
De pas traîner toutes les nuits dans les discos
Not to hang around in discos every night
C′est l'histoire d'un garçon
This is the story of a boy
Et bien sur il fini par crever
And of course he ended up dying
C′est normal aujourd′hui
That's how it goes in our day and age
C'est l′histoire d'un garçon
This is the story of a boy
Qui ne pouvait pas arrêter de danser, oh oh oh
Who could not stop dancing, oh oh oh
Ses parents l′avaient déjà prévenu
His parents had already warned him
Il ne pas traîner toutes les nuits dans les discos, oh oh oh
He shouldn't hang around in discos all night, oh oh oh
Et comme il regardait autour de lui
And as he looked around him
Tout le monde était assis
Everybody was sitting
C'est l′histoire
This is the story
C'est l'histoire d′un garçon
This is the story of a boy
Il n′arrêtait pas de danser toute la nuit
He never stopped dancing all night long
C'est l′histoire d'un garçon
This is the story of a boy
On l′avait prévenu de ne pas traîner
Who had been warned not to go out
C'est l′histoire d'un garçon
This is the story of a boy
Ses parents l'avaient déjà prévenu
His parents had already warned him
De pas traîner toutes les nuits dans les discos
Not to hang around in discos every night
C′est l′histoire d'un garçon
This is the story of a boy
C′est l'histoire d′un garçon
This is the story of a boy
C'est l′histoire d'un garçon
This is the story of a boy
Qui ne pouvait pas arrêter de danser
Who could not stop dancing
Il finit par crever oh oh oh
He ended up dying oh oh oh
C'est l′histoire d′un garçon
This is the story of a boy
C'est l′histoire d'un garçon
This is the story of a boy
Ses parents l′avaient prévenu
His parents had warned him
Tout le monde était assis
Everybody was sitting
C'est l′histoire d'un garçon
This is the story of a boy
Il n'y en a plus comme lui
There aren't many like him anymore
Aujourd′hui tout le monde est pourri
Nowadays everyone is rotten
C′est l'histoire d′un garçon
This is the story of a boy
Qui ne pouvait pas arrêter de danser
Who could not stop dancing
C'est l′histoire d'un garçon
This is the story of a boy
Et quand il regardait autour de lui
And when he looked around him
Tout le monde était assis
Everybody was sitting
C′est vraiment chiant
It's really annoying





Writer(s): Beate Bartel, Christian Ludwig Haas, Krishna Goineau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.