LIAM - Senza te no - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LIAM - Senza te no




Senza te no
Without You
Tornare indietro fa male ma è peggio restarci
Going back hurts, but it's worse to stay
Per uscirne un po′
To get over it
Ho dato retta a me stesso e già lo so
I listened to myself, and already know
Che ci so fare con le persone
That I can handle people
Che so parlare bene con le parole ma
Who I talk well to with words, but
Senza te no
Without you, no
E per la prima volta non sembra abbastanza
And for the first time, it's not enough
Solo dirti che
Just to tell you that
In questa stanza ho trovato te
In this room, I've found you
Sospeso a metà tra il cuore e l'istinto
Suspended in the middle between my heart and my instinct
Lasciarsi cadere anche se si ha vinto ma
To give up even if you've won, but
Senza te no
Without you, no
E non importa se non sai
And it doesn't matter if you don't know why
Perché non c′è nient'altro
Because there's nothing else
Non c'è nient′altro
There's nothing else
E non importa se non sai
And it doesn't matter if you don't know why
Perché non c′è più niente
Because there's nothing left
Niente di più
Nothing more
Senza te no
Without you, no
Che ti accorgi che il resto è sempre più forte
That you realize everything else is always stronger
Solamente se
Only if
Hai perso tutto e hai trovato te
You've lost everything and found yourself
Sospeso a metà tra tutte le cose
Suspended in the middle between all the things
Scagliarsi di forza contro quelle coste ma
To forcefully hurl yourself against those coasts, but
Senza te no
Without you, no
E non importa se non sai
And it doesn't matter if you don't know why
Perché non c'è nient′altro
Because there's nothing else
Non c'è nient′altro
There's nothing else
E non importa se non sai
And it doesn't matter if you don't know why
Ci siamo persi ed incrociati nello stesso istante
We got lost and crossed paths in the same instant
Senti ciò che più conta davvero quando è più distante
Feel what matters most when it's further away
Che per me sei già grande tutt'ora
That for me you are already great right now
Sei il disastro universale,
You are the universal disaster
Il vaso di Pandora
Pandora's Box
Sconvolgi la mia vita e quella degl′ altri
Shaking up my life and those of others
Sei l'unica che adesso è in grado di salvarmi
You're the only one who can save me now
Meriti di stare dove stanno le cose importanti
You deserve to be where important things are
Ti merita qualcuno che merita i tuoi sbagli
You deserve someone who deserves your mistakes
Senza te no
Without you, no
Sospeso a metà tra il cuore e l'istinto
Suspended in the middle between my heart and my instinct
Lasciarsi cadere anche se si ha vinto ma
To give up even if you've won, but
Senza te no
Without you, no





Writer(s): Simone Vianello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.