Liam Clancy - Streets of London - traduction des paroles en allemand

Streets of London - Liam Clancytraduction en allemand




Streets of London
Straßen von London
Have you seen the old man in the closed down market,
Hast du den alten Mann auf dem geschlossenen Markt gesehen,
Kicking up the paper with his worn out shoes?
wie er mit seinen abgetragenen Schuhen das Papier aufwirbelt?
In his eyes you see no pride, hand held loosely at his side,
In seinen Augen siehst du keinen Stolz, die Hand locker an seiner Seite,
Yesterday′s paper telling yesterday's news.
die Zeitung von gestern erzählt die Nachrichten von gestern.
Have you seen the old girl who walks the streets of London,
Hast du die alte Frau gesehen, die durch die Straßen von London geht,
Dirtel hair and her clothes in raigs?
schmutziges Haar und ihre Kleider in Lumpen?
She′s no time for talking, she just keeps right on walking,
Sie hat keine Zeit zum Reden, sie geht einfach weiter,
Carrying her home in two carrier bags.
trägt ihr Zuhause in zwei Einkaufstaschen.
Than how can you tell me, you're lonely
Wie kannst du mir dann sagen, du seist einsam
Or say for you that the sun don't shine?
oder sagen, für dich scheine die Sonne nicht?
Let me take you by the hand and lead you through the streets of London,
Lass mich dich bei der Hand nehmen und dich durch die Straßen von London führen,
I′ll show you something to make you change your mind.
ich zeige dir etwas, das dich deine Meinung ändern lässt.
In the all night cafe at quarter past eleven
Im Nachtcafé um Viertel nach elf
Same old man sitting there on his own.
sitzt derselbe alte Mann dort allein.
Looking at the world over the rim of his teacup.
Blickt über den Rand seiner Teetasse auf die Welt.
Each tea lasts an hour and he wanders home alone.
Jeder Tee dauert eine Stunde, und er schlendert allein nach Hause.
Have you seen the old man outside the seaman′s mission,
Hast du den alten Mann vor der Seemannsmission gesehen,
His memory fading like the ribbons that he wears?
dessen Erinnerung verblasst wie die Bänder, die er trägt?
And in this winter city the rain cries a little pity
Und in dieser winterlichen Stadt weint der Regen ein wenig Mitleid
For one more forgotten hero and a world doesn't care.
um einen weiteren vergessenen Helden, und eine Welt, die sich nicht kümmert.
Than how can you tell me, you′re lonely
Wie kannst du mir dann sagen, du seist einsam
Or say for you that the sun don't shine?
oder sagen, für dich scheine die Sonne nicht?
Let me take you by the hand and lead you through the streets of London,
Lass mich dich bei der Hand nehmen und dich durch die Straßen von London führen,
I′ll show you something to make you change your mind.
ich zeige dir etwas, das dich deine Meinung ändern lässt.
Than how can you tell me, you're lonely
Wie kannst du mir dann sagen, du seist einsam
Or say for you that the sun don′t shine?
oder sagen, für dich scheine die Sonne nicht?
Let me take you by the hand and lead you through the streets of London,
Lass mich dich bei der Hand nehmen und dich durch die Straßen von London führen,
I'll show you something to make you change your mind.
ich zeige dir etwas, das dich deine Meinung ändern lässt.





Writer(s): Ralph Mc Tell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.