Paroles et traduction Liam Clancy - Wild Mountain Thyme
Oh,
the
summer
time
is
coming
О,
приближается
летнее
время
And
the
trees
are
sweetly
blooming
И
деревья
сладко
цветут
And
the
wild
mountain
thyme
И
дикий
горный
тимьян
Grows
around
the
blooming
heather
Растет
вокруг
цветущего
вереска
Will
you
go
lassie,
go?
Ты
пойдешь,
девочка,
пойдешь?
And
we'll
all
go
together
И
мы
все
пойдем
вместе
To
pluck
wild
mountain
thyme
Сорвать
дикий
горный
тимьян
All
around
the
blooming
heather
Повсюду
цветущий
вереск
Will
you
go
lassie,
go?
Ты
пойдешь,
девочка,
пойдешь?
I
will
build
my
love
a
bower
Я
построю
своей
любви
беседку
Near
yon
pure
crystal
fountain
Рядом
с
этим
чистым
хрустальным
фонтаном
And
on
it
I
will
pile
И
на
это
я
навалю
All
the
flowers
of
the
mountain
Все
цветы
горы
Will
you
go
lassie,
go?
Ты
пойдешь,
девочка,
пойдешь?
And
we'll
all
go
together
И
мы
все
пойдем
вместе
To
pluck
wild
mountain
thyme
Сорвать
дикий
горный
тимьян
All
around
the
blooming
heather
Повсюду
цветущий
вереск
Will
you
go
lassie,
go?
Ты
пойдешь,
девочка,
пойдешь?
If
my
true
love
she/he
were
gone
Если
бы
моя
настоящая
любовь,
она/он,
ушла
I
would
surely
find
another
Я
бы
наверняка
нашел
другого
To
pluck
wild
mountain
thyme
Сорвать
дикий
горный
тимьян
All
around
the
blooming
heather
Повсюду
цветущий
вереск
Will
you
go
lassie,
go?
Ты
пойдешь,
девочка,
пойдешь?
And
we'll
all
go
together
И
мы
все
пойдем
вместе
To
pluck
wild
mountain
thyme
Сорвать
дикий
горный
тимьян
All
around
the
blooming
heather
Повсюду
цветущий
вереск
Will
you
go
lassie,
go?
Ты
пойдешь,
девочка,
пойдешь?
Oh,
the
summer
time
is
coming
О,
приближается
летнее
время
And
the
trees
are
sweetly
blooming
И
деревья
сладко
цветут
And
the
wild
mountain
thyme
И
дикий
горный
тимьян
Grows
around
the
blooming
heather
Растет
вокруг
цветущего
вереска
Will
you
go
lassie,
go?
Ты
пойдешь,
девочка,
пойдешь?
And
we'll
all
go
together
И
мы
все
пойдем
вместе
To
pluck
wild
mountain
thyme
Сорвать
дикий
горный
тимьян
All
around
the
blooming
heather
Повсюду
цветущий
вереск
Will
you
go
lassie,
go?
Ты
пойдешь,
девочка,
пойдешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Dylan, Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.