Paroles et traduction Liam Ferrari - Gone in the Morning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gone in the Morning
Пропал утром
Baby
you
(Yeah,
baby
you)
Детка,
ты
(Да,
детка,
ты)
You
got
something
(You
got
something)
В
тебе
есть
что-то
(В
тебе
есть
что-то)
That
I
need
(Yeah,
that
I
need)
Что
мне
нужно
(Да,
что
мне
нужно)
And
I've
been
tryna
find
the
words
but
I
can't
think
И
я
пытаюсь
найти
слова,
но
не
могу
сообразить
(But
I
can't
think)
(Но
не
могу
сообразить)
I'm
spinning
(Yeah,
I'm
spinning)
У
меня
кружится
голова
(Да,
у
меня
кружится
голова)
If
you're
a
dream
(If
you're
a
dream)
Если
ты
сон
(Если
ты
сон)
Then
I'mma
sleep
in,
I
don't
wanna
wake
up
Тогда
я
буду
спать,
я
не
хочу
просыпаться
But
I
don't
wanna
let
you
go
Но
я
не
хочу
отпускать
тебя
I
don't
wanna
say
the
wrong
thing
Я
не
хочу
сказать
что-то
не
то
It's
kinda
hard
to
let
you
know
Довольно
сложно
дать
тебе
знать
I'm
telling
you
the
way
it
should
be
Я
говорю
тебе,
как
должно
быть
Maybe
we
can
take
control
Может
быть,
мы
сможем
взять
все
под
контроль
Feels
like
I'm
stuck
in
my
dreams
Такое
чувство,
что
я
застрял
в
своих
снах
But
all
I
know
is
Но
все,
что
я
знаю,
это
That
I've
been
hoping,
you
would
Что
я
надеялся,
что
ты
Tell
me
you
love
me
(Tell
me
you
love
me)
Скажешь,
что
любишь
меня
(Скажешь,
что
любишь
меня)
Tell
me
you
care
(Tell
me
you
care)
Скажешь,
что
тебе
не
все
равно
(Скажешь,
что
тебе
не
все
равно)
Tell
me
you
need
me
(Tell
me
you
need
me)
Скажешь,
что
я
тебе
нужен
(Скажешь,
что
я
тебе
нужен)
I'm
begging
for
air
Я
молю
о
глотке
воздуха
I
must
admit
Должен
признать
I'm
falling
in
deeper
(Falling
in
deeper)
Я
влюбляюсь
все
сильнее
(Влюбляюсь
все
сильнее)
I
wasn't
prepared
(Wasn't
prepared)
Я
не
был
готов
(Не
был
готов)
But
this
is
your
warning
Но
это
твое
предупреждение
I,
I'll
be
gone
in
the
morning
Я,
я
пропаду
утром
I'll
be
gone
in
the
morning
Я
пропаду
утром
I'll
be
gone
in
the
morning
Я
пропаду
утром
Baby
I
(Yeah,
baby
I)
Детка,
я
(Да,
детка,
я)
Been
thinking
(Been
thinking)
Думал
(Думал)
That
we
should
stop
Что
нам
следует
остановиться
Before
we
get
in
way
too
deep
Прежде
чем
мы
зайдем
слишком
далеко
And
catch
these
feels
(Yeah,
catch
these
feels)
И
поддадимся
этим
чувствам
(Да,
поддадимся
этим
чувствам)
I'm
sinking
(I'm
sinking)
Я
погружаюсь
(Я
погружаюсь)
Into
you
(Yeah,
into
you)
В
тебя
(Да,
в
тебя)
I
think
we
took
it
way
too
far
Думаю,
мы
зашли
слишком
далеко
This
love
'cause
В
этой
любви,
потому
что
I
don't
wanna
let
you
go
Я
не
хочу
отпускать
тебя
I
don't
wanna
say
the
wrong
thing
Я
не
хочу
сказать
что-то
не
то
It's
kinda
hard
to
let
you
know
Довольно
сложно
дать
тебе
знать
I'm
telling
you
the
way
it
should
be
Я
говорю
тебе,
как
должно
быть
Maybe
we
can
take
control
Может
быть,
мы
сможем
взять
все
под
контроль
Feels
like
I'm
stuck
in
my
dreams
Такое
чувство,
что
я
застрял
в
своих
снах
But
all
I
know
is
Но
все,
что
я
знаю,
это
That
I've
been
hoping,
you
would
Что
я
надеялся,
что
ты
Tell
me
you
love
me
(Tell
me
you
love
me)
Скажешь,
что
любишь
меня
(Скажешь,
что
любишь
меня)
Tell
me
you
care
(Tell
me
you
care)
Скажешь,
что
тебе
не
все
равно
(Скажешь,
что
тебе
не
все
равно)
Tell
me
you
need
me
(Tell
me
you
need
me)
Скажешь,
что
я
тебе
нужен
(Скажешь,
что
я
тебе
нужен)
I'm
begging
for
air
Я
молю
о
глотке
воздуха
I
must
admit
Должен
признать
I'm
falling
in
deeper
(Falling
in
deeper)
Я
влюбляюсь
все
сильнее
(Влюбляюсь
все
сильнее)
I
wasn't
prepared
(Wasn't
prepared)
Я
не
был
готов
(Не
был
готов)
But
this
is
your
warning
Но
это
твое
предупреждение
I,
I'll
be
gone
in
the
morning
Я,
я
пропаду
утром
I'll
be
gone
in
the
morning
Я
пропаду
утром
I'll
be
gone
in
the
morning
Я
пропаду
утром
(I'll
be
gone
in
the
morning)
(Я
пропаду
утром)
(I'll
be
gone
in
the
morning)
(Я
пропаду
утром)
(I'll
be
gone
in
the
morning)
(Я
пропаду
утром)
I'll
be
gone
in
the
morning
Я
пропаду
утром
I'll
be
gone
in
the
morning
Я
пропаду
утром
I'll
be
gone
in
the
morning
Я
пропаду
утром
I'll
be
gone
in
the
morning
Я
пропаду
утром
I'll
be
gone
in
the
morning
Я
пропаду
утром
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Austin Hull
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.