Liam Ferrari - Hurt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Liam Ferrari - Hurt




Hurt
Больно
Laying here all alone in this bed 'cause you're not home
Лежу здесь совсем один в этой постели, потому что тебя нет дома.
Left the door unlocked just in case I know what's going on
Оставил дверь незапертой на всякий случай, я знаю, что происходит.
Think this time here it's over for real, where did we go wrong
Думаю, на этот раз все кончено по настоящему, где мы свернули не туда?
Kissing and fighting, laughing and crying, it's all gone
Поцелуи и ссоры, смех и слезы - все прошло.
Don't wanna wake up, know how bad we messed up
Не хочу просыпаться, знаю, как сильно мы облажались.
Can't hold on much longer without getting hurt
Больше не могу держаться, не буду делать себе больно.
So we'll break up, guess that's better than fake love
Так что мы расстанемся, думаю, это лучше, чем фальшивая любовь.
I'll just go back to the way I felt before
Я просто вернусь к тому, что чувствовал раньше.
But this is gonna hurt
Но это будет больно.
This is gonna hurt
Это будет больно.
This is gonna hurt
Это будет больно.
For my peace at the end of this battle, tonight I'll drink
Ради душевного спокойствия в конце этой битвы, сегодня вечером я буду пить.
Every second of pain that I feel, until it's nothing
Каждую секунду боли, которую я чувствую, пока она не исчезнет.
'Cause you can't always get what you want, but I overthink
Потому что ты не всегда можешь получить то, что хочешь, но я слишком много думаю.
The words in the wise been taking sides, it is what it is
Мудрые слова всегда принимают чью-то сторону, так и есть.
Don't wanna wake up, know how bad we messed up
Не хочу просыпаться, знаю, как сильно мы облажались.
Can't hold on much longer without getting hurt
Больше не могу держаться, не буду делать себе больно.
So we'll break up, guess that's better than fake love
Так что мы расстанемся, думаю, это лучше, чем фальшивая любовь.
I'll just go back to the way I felt before
Я просто вернусь к тому, что чувствовал раньше.
But this is gonna hurt
Но это будет больно.
This is gonna hurt
Это будет больно.
This is gonna hurt, this is gonna hurt
Это будет больно, это будет больно.
Laying on the gravel road, just looking at the stars
Лежу на гравийной дороге, просто смотрю на звезды.
Every one a million miles apart
Каждая из них на расстоянии миллиона миль друг от друга.
Bleeding into city lights, debating on my heart
Истекаю кровью в огнях города, размышляя о своем сердце.
I know I won't always feel this way
Я знаю, что не всегда буду чувствовать себя так.
But this is gonna hurt
Но это будет больно.
This is gonna hurt
Это будет больно.
This is gonna hurt, this is gonna hurt
Это будет больно, это будет больно.
This is gonna hurt
Это будет больно.





Writer(s): Jose Lucas, Lauren Dyson, Jonathan Blom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.