Liam Finn - Don't Even Know Your Name - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liam Finn - Don't Even Know Your Name




Don't Even Know Your Name
Даже Не Знаю Твоего Имени
The midnight I met you
В полночь, когда я встретил тебя,
Imagined all the things we might do
Я представил, что мы могли бы сделать,
Both while we're young
Пока мы молоды,
While we want to
Пока мы хотим.
And I don't even know your name
И я даже не знаю твоего имени,
But I'm gonna find a way
Но я найду способ узнать.
I beckoned you
Я пригласил тебя
To dance with me
Потанцевать со мной,
It was the spark
Это была искра,
Killed everything
Которая всё убила.
Don't go crazy
Не сходи с ума,
When you're not my lady
Ведь ты не моя,
You won't phase me
Ты не заденешь меня,
But I'll try and maybe
Но я попробую, и, возможно,
I'll make you talk like a domino
Я заставлю тебя говорить без умолку,
I couldn't hang up any more
Я больше не мог держать трубку.
And? can be so misleading
И [твой взгляд] может быть таким обманчивым,
? The door and it got me thinking
[Ты прошла] в дверь, и это заставило меня задуматься,
And? can be so misleading
И [твой взгляд] может быть таким обманчивым.
The dim light dappled the room
Тусклый свет заливал комнату,
And my frustration cast a shadow like a Dalmatian
И мое разочарование отбрасывало тень, как далматинец.
The silence is golden
Тишина золото,
And the whites of your eyes are the centre of attention
А белки твоих глаз центр внимания.
And I don't even know your name
И я даже не знаю твоего имени,
I've fallen for you anyway
Но я все равно влюбился в тебя.
You're playing such a tedious game
Ты играешь в такую утомительную игру,
And I'm almost certain
И я почти уверен,
It's the brilliance? mundane
Что это гениальность [скрытая] в простоте.
? My skin so?
[Твой взгляд] обжигает мою кожу,
Remind myself you're someone's daughter
Напомни мне, что ты чья-то дочь,
To let you in
Чтобы впустить тебя,
I'll?
Я [готов на все].
I say these things but tongue in cheek
Я говорю эти вещи, но, может, я лукавлю,
You make me talk like a domino
Ты заставляешь меня говорить без умолку,
I couldn't hang up any more
Я больше не мог держать трубку.
And? can be so misleading
И [твой взгляд] может быть таким обманчивым,
? The door and it got me thinking
[Ты прошла] в дверь, и это заставило меня задуматься,
And? can be so misleading
И [твой взгляд] может быть таким обманчивым.
? The door and it got me thinking
[Ты прошла] в дверь, и это заставило меня задуматься,
And? can be so misleading
И [твой взгляд] может быть таким обманчивым.
? The door and it got me thinking
[Ты прошла] в дверь, и это заставило меня задуматься.





Writer(s): Liam Finn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.