Liam Gallagher - Diamond In The Dark - traduction des paroles en allemand

Diamond In The Dark - Liam Gallaghertraduction en allemand




Diamond In The Dark
Diamant im Dunkeln
I left L.A today
Ich habe L.A. heute verlassen
I'm on another plane
Ich bin in einem anderen Flugzeug
I spent too much time on the dark side of your door
Ich habe zu viel Zeit auf der dunklen Seite deiner Tür verbracht
I spent the night awake
Ich habe die Nacht wach verbracht
Had all that I could take
Hatte alles ertragen, was ich konnte
I might not see those baby blue eyes anymore
Ich werde diese babyblauen Augen vielleicht nie wieder sehen
Come on
Komm schon
I'm shining like a diamond in the dark
Ich strahle wie ein Diamant im Dunkeln
I'm floating like a lion in the ark
Ich schwebe wie ein Löwe in der Arche
I'm walking around in circles through the park
Ich laufe im Kreis durch den Park
And no tough talk will erase you
Und kein hartes Gerede wird dich auslöschen
Now I know how many holes it takes, too
Jetzt weiß ich auch, wie viele Löcher es braucht
And I really don't know how to shake these memories
Und ich weiß wirklich nicht, wie ich diese Erinnerungen abschütteln soll
There's a fire in the sky
Da ist ein Feuer am Himmel
And baby, there's a red dawn in my eyes
Und Baby, da ist eine rote Dämmerung in meinen Augen
And all the meanings got so twisted since you've gone
Und alle Bedeutungen haben sich so verdreht, seit du weg bist
And I guess I'll hope you're fine
Und ich schätze, ich hoffe, es geht dir gut
But really you know I hope you're crying
Aber eigentlich weißt du, ich hoffe, du weinst
And there's a million things to say since you've been gone
Und es gibt eine Million Dinge zu sagen, seit du weg bist
Come on
Komm schon
I'm shining like a diamond in the dark
Ich strahle wie ein Diamant im Dunkeln
I'm floating like a lion in the ark
Ich schwebe wie ein Löwe in der Arche
I'm walking around in circles through the park
Ich laufe im Kreis durch den Park
And no tough talk will erase you
Und kein hartes Gerede wird dich auslöschen
Now I know how many holes it takes, too
Jetzt weiß ich auch, wie viele Löcher es braucht
And I really don't know how to shake these memories
Und ich weiß wirklich nicht, wie ich diese Erinnerungen abschütteln soll
Desperate eyes
Verzweifelte Augen
Don't recognise the warning signs
Erkennen die Warnzeichen nicht
Alibis
Alibis
They won't keep you warm at night
Sie werden dich nachts nicht warmhalten
Come on
Komm schon
I'm shining like a diamond in the dark
Ich strahle wie ein Diamant im Dunkeln
I'm floating like a lion in the ark
Ich schwebe wie ein Löwe in der Arche
I'm walking around in circles through the park
Ich laufe im Kreis durch den Park
And no tough talk will erase you
Und kein hartes Gerede wird dich auslöschen
Now I know how many holes it takes, too
Jetzt weiß ich auch, wie viele Löcher es braucht
And I really don't know how to shake these memories
Und ich weiß wirklich nicht, wie ich diese Erinnerungen abschütteln soll
Now I know how many holes it takes, too
Jetzt weiß ich auch, wie viele Löcher es braucht
And I really don't know how to shake these memories
Und ich weiß wirklich nicht, wie ich diese Erinnerungen abschütteln soll





Writer(s): Andrew Wyatt, Liam Gallagher, Michael Tighe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.