Paroles et traduction Liam Gallagher - Moscow Rules
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home
again,
but
in
your
dreams,
you
creep
back
to
the
wire
Снова
дома,
но
во
сне
ты
ползешь
обратно
к
проволоке
Tell
the
truth
or
something
close,
they'll
just
call
you
a
liar
Скажи
правду
о
чем-то
близком,
они
просто
назовут
тебя
лжецом
But
when
it's
done,
you
can't
even
retire
Но
когда
это
будет
сделано,
вы
даже
не
сможете
уйти
в
отставку
Back
on
the
run,
back
in
the
line
of
fire
Снова
в
бегах,
снова
на
линии
огня
Turn
the
page,
and
burn
the
book
the
day
we
said
goodbye
Переверните
страницу
и
сожгите
книгу
в
тот
день,
когда
мы
попрощались
I
walked
alone,
and
looked
ahead,
avoided
all
the
eyes
Я
шел
один
и
смотрел
вперед
избегая
всех
взглядов
But
when
it's
dead,
it
doesn't
even
die
Но
когда
он
мертв,
он
даже
не
умирает
Nothing's
new,
nothing's
cool
Ничего
нового,
ничего
крутого
Here
again,
and
baby,
we're
both
fools
Вот
и
снова,
детка,
мы
оба
дураки
Follows
me,
follows
you
Следит
за
мной,
следует
за
тобой
It's
the
same
(same)
Moscow
rules,
lonely
man
Это
же
(те
же)
московские
правила,
одинокий
человек
I
think
you're
never
alone,
even
at
home
Я
думаю,
ты
никогда
не
одинок,
даже
дома
The
empty
seats
across
the
table
are
staring
back
Пустые
места
за
столом
смотрят
назад
Overcast,
can't
see
the
sun,
but
I
can
see
the
moon
Пасмурно,
не
видно
солнца,
но
я
не
вижу
луны
Paralyzed
by
memories
of
ruined
afternoons
Парализован
воспоминаниями
о
разрушенных
днях
Get
out
of
bed,
and
come
sing
us
a
tune
Встань
с
постели
и
спой
нам
мелодию
Nothing's
new,
nothing's
cool
Ничего
нового,
ничего
крутого
Here
again,
and
baby,
we're
both
fools
Вот
и
снова,
детка,
мы
оба
дураки
Follows
me,
follows
you
Следит
за
мной,
следует
за
тобой
It's
the
same
(same)
Moscow
rules,
lonely
man
Это
же
(те
же)
московские
правила,
одинокий
человек
I
think
you're
never
alone,
even
at
home
Я
думаю,
ты
никогда
не
одинок,
даже
дома
The
empty
seats
across
the
table
are
staring
back
Пустые
места
за
столом
смотрят
назад
Follows
me,
follows
you
Следит
за
мной,
следует
за
тобой
It's
the
same
Moscow
rules,
lonely
man
Те
же
московские
правила,
одинокий
человек
I
think
you're
never
alone,
even
at
home
Я
думаю,
ты
никогда
не
одинок,
даже
дома
The
empty
seat
across
the
table
is
staring
back
Пустое
место
за
столом
смотрит
назад
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Liam Gallagher, Ezra Koenig, Andrew Wyatt, Ariel Zvi Rechtshaid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.