Paroles et traduction Liam Gallagher - One of Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
kid,
did
you
know?
Эй
малыш,
ты
знал?
Today
16
years
ago
Что
в
этот
день
16
лет
назад
It
was
you
and
I
for
the
last
time
Мы
с
тобой
были
вместе
в
последний
раз
You
angrily
said
Ты
сердцах
сказал,
With
a
smoke-ring
around
your
heads
Окружив
свою
голову
колечком
дыма,
You
would
see
me
on
the
otherside
Что
увидешь
меня
на
том
свете
C'mon,
I
know
you
want
more
Вперëд,
я
знаю
ты
хочешь
больше
C'mon
and
open
your
door
Давай
открой
свою
дверь!
After
it
all
you'll
find
out
После
всего
этого
ты
поймëшь
You
were
always
one
of
us
Что
ты
всегда
был
одним
из
нас
Act
like
you
don't
remember
Ты
ведëшь
себя
так,
словно
не
помнишь
You
said
we'd
live
forever
Что
говорил,
что
мы
будем
жить
вечно
Who
do
you
think
you're
kidding?
По-твоему,
кого
ты
обманываешь?
You
were
only
one
of
us
Ты
всегда
был
единственным
из
нас,
In
time
Кто
попадал
в
такт
When
you
come
to
mind
Когда
ты
приходишь
мне
на
ум,
Disappear
a
thousand
times
Ты
исчезаешь
в
тысячный
раз,
Keep
me
hanging
on
to
the
old
life
Заставляешь
меня
держаться
за
старую
жизнь
Well,
I
gotta
go
Что
ж,
я
должен
идти
Maybe
see
you
down
the
road
Возможно,
я
увижу
тебя
в
будущем
Won't
you
tell
the
kid
I
said
goodbye
Ты
не
скажешь
малышке,
что
я
попрощался
C'mon,
I
know
you
want
more
Вперëд,
я
знаю
ты
хочешь
больше
C'mon
and
open
your
door
Давай
открой
свою
дверь!
After
it
all
you'll
find
out
После
всего
этого
ты
поймëшь
You
were
always
one
of
us
Что
ты
всегда
был
одним
из
нас
Act
like
you
don't
remember
Ты
ведëшь
себя
так,
словно
не
помнишь
You
said
we'd
live
forever
Что
говорил,
что
мы
будем
жить
вечно
End
up
at
the
beginning
В
конечном
итоге,
самом
начале
You
were
only
one
of
us
Ты
всегда
был
единственным
из
нас,
In
time
Кто
попадал
в
такт
C'mon,
I
know
you
want
more
Вперëд,
я
знаю
ты
хочешь
больше
C'mon
and
open
your
door
Давай
открой
свою
дверь!
After
it
all
you'll
find
out
После
всего
этого
ты
поймëшь
You
were
always
one
of
us
Что
ты
всегда
был
одним
из
нас
Act
like
you
don't
remember
Ты
ведëшь
себя
так,
словно
не
помнишь
You
said
we'd
live
forever
Что
говорил,
что
мы
будем
жить
вечно
End
up
at
the
beginning
В
конечном
итоге,
самом
начале
You
were
only
one
of
us
Ты
всегда
был
единственным
из
нас,
In
time
Кто
попадал
в
такт
It's
a
shame,
a
shame
Это
досадно,
это
досадно
We
thought
you'd
change,
my
friend
Мы
думаем
что
ты
изменится,
друг
мой
But
you
were
always
one
of
us
Но
ты
всегда
был
одним
из
нас
It's
a
shame,
a
shame
Это
досадно,
это
досадно
We
thought
you'd
change,
my
friend
Мы
думаем
что
ты
изменится,
друг
мой
But
you
were
always
one
of
us
Но
ты
всегда
был
одним
из
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LIAM GALLAGHER, DAMON MCMAHON, ANDREW BLAKEMORE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.