Paroles et traduction Liam Gallagher - Sad Song - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sad Song - Acoustic
Грустная песня - акустика
Sing
a
sad
song
Спой
мне
грустную
песню,
In
a
lonely
place
В
этом
одиноком
месте,
And
try
to
put
a
word
in
for
me
И
попробуй
замолвить
за
меня
словечко.
It′s
been
so
long
Прошло
так
много
времени
Since
I
found
a
space
С
тех
пор,
как
я
нашел
место,
You
better
put
in
two
or
three
Лучше
замолви
два
или
три.
We
as
people,
are
just
walking
'round
Мы,
люди,
просто
бродим
вокруг,
Our
heads
are
firmly
fixed
in
the
ground
Наши
головы
крепко
зарыты
в
землю.
What
we
don′t
see
То,
чего
мы
не
видим,
Well
it
can't
be
real
Не
может
быть
реальным.
What
we
don't
touch
we
cannot
feel
Чего
не
касаемся,
не
можем
почувствовать.
Where
we′re
living,
in
this
town
Там,
где
мы
живем,
в
этом
городе,
The
sun
is
coming
up
and
it′s
going
down
Солнце
встает
и
садится,
But
it's
all,
just
the
same
at
the
end
of
the
day
Но
все
остается
прежним
в
конце
дня.
And
we
cheat
and
we
lie
И
мы
обманываем,
и
мы
лжем,
Nobody
says
it′s
wrong
Никто
не
говорит,
что
это
неправильно.
So
we
don't
ask
why
Поэтому
мы
не
спрашиваем
почему,
′Cause
it's
all
Потому
что
все
Just
the
same
at
the
end
of
the
day
То
же
самое
в
конце
дня.
We′re
throwing
it
all
away
Мы
все
растрачиваем,
We're
throwing
it
all
away
Мы
все
растрачиваем,
We're
throwing
it
all
away
at
the
end
of
the
day
Мы
все
растрачиваем
в
конце
дня.
If
you′re
needing
Если
тебе
нужно
Something
I
can
give
Что-то,
что
я
могу
дать,
I
know
I′d
help
you
if
I
can
Я
знаю,
я
помогу
тебе,
если
смогу.
If
you're
honest,
and
you
say
that
you
did
Если
ты
честна
и
скажешь,
что
тебе
нужно,
You
know
that
I
would
give
you
my
hand
Знай,
что
я
протяну
тебе
руку.
Or
a
sad
song
Или
грустную
песню
In
a
lonely
place
В
одиноком
месте
I′ll
try
to
put
a
word
in
for
you
Я
постараюсь
замолвить
за
тебя
словечко.
Need
a
shoulder?
Нужно
плечо?
Well
if
that's
the
case
Что
ж,
если
так,
You
know
there′s
nothing
I
wouldn't
do
Ты
знаешь,
нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал.
Where
we′re
living,
in
this
town
Там,
где
мы
живем,
в
этом
городе,
The
sun
is
coming
up
and
it's
going
down
Солнце
встает
и
садится,
But
it's
all,
just
the
same
at
the
end
of
the
day
Но
все
остается
прежним
в
конце
дня.
When
we
cheat
and
we
lie
Когда
мы
обманываем
и
лжем,
Nobody
says
it′s
wrong
Никто
не
говорит,
что
это
неправильно.
So
we
don′t
ask
why
Поэтому
мы
не
спрашиваем
почему,
'Cause
it′s
all
Потому
что
все
Just
the
same
at
the
end
of
the
day
То
же
самое
в
конце
дня.
Don't
throw
it
all
away
Не
растрачивай
все,
Don′t
throw
it
all
away
Не
растрачивай
все,
Don't
throw
it
all
away
Не
растрачивай
все,
Don′t
throw
it
all
away
Не
растрачивай
все,
Throwing
it
all
away
Растрачиваешь
все,
Throwing
it
all
away
Растрачиваешь
все,
You're
throwing
it
all
away
at
the
end
of
the
day
Ты
растрачиваешь
все
в
конце
дня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noel Gallagher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.