Liam Gallagher - Slide Away - Live From Knebworth 22 - traduction des paroles en allemand




Slide Away - Live From Knebworth 22
Slide Away - Live aus Knebworth 22
Slide away and give it all you've got
Gleite davon und gib alles, was du hast
My today fell in from the top
Mein Heute fiel von ganz oben herein
I dream of you, and all the things you say
Ich träume von dir und all den Dingen, die du sagst
I wonder where you are now
Ich frage mich, wo du jetzt bist
Hold me down, 'cause all the world's asleep
Halte mich fest, denn die ganze Welt schläft
I need you now, you've knocked me off my feet
Ich brauche dich jetzt, du hast mich umgehauen
I dream of you and we talk of growing old
Ich träume von dir und wir reden davon, alt zu werden
But you said, "Please don't"
Aber du sagtest: "Bitte nicht"
Slide in, baby
Komm herein, Baby
Together we'll fly
Zusammen werden wir fliegen
I've tried praying
Ich habe versucht zu beten
But I don't know what you're saying to me
Aber ich weiß nicht, was du zu mir sagst
And now that you're mine
Und jetzt, da du mein bist
We'll find a way of chasing the Sun
Werden wir einen Weg finden, die Sonne zu jagen
Let me be the one that shines with you
Lass mich derjenige sein, der mit dir scheint
And in the morning, we don't know what to do
Und am Morgen wissen wir nicht, was wir tun sollen
We're two of a kind
Wir sind zwei von einer Art
We'll find a way to do what we've done
Wir werden einen Weg finden, zu tun, was wir getan haben
So let me be the one that shines with you
Also lass mich derjenige sein, der mit dir scheint
And we can slide away
Und wir können entgleiten
Slide away, slide away, away
Gleite davon, gleite davon, davon
Slide away and give it all you've got
Gleite davon und gib alles, was du hast
My today, it fell in from the top
Mein Heute, es fiel von ganz oben herein
I dream of you and we talk of growing old
Ich träume von dir und wir reden davon, alt zu werden
But you said, "Please don't"
Aber du sagtest: "Bitte nicht"
Slide in, baby
Komm herein, Baby
Together we'll fly
Zusammen werden wir fliegen
I've tried praying
Ich habe versucht zu beten
But I don't know just what you're saying to me
Aber ich weiß einfach nicht, was du zu mir sagst
And now that you're mine
Und jetzt, da du mein bist
We'll find a way of chasing the Sun
Werden wir einen Weg finden, die Sonne zu jagen
Let me be the one that shines with you
Lass mich derjenige sein, der mit dir scheint
And in the morning, we don't know what to do
Und am Morgen wissen wir nicht, was wir tun sollen
We're two of a kind
Wir sind zwei von einer Art
We'll find a way to do what we've done
Wir werden einen Weg finden, zu tun, was wir getan haben
So let me be the one that shines with you
Also lass mich derjenige sein, der mit dir scheint
And we can slide away
Und wir können entgleiten
Slide away, slide away, slide away
Gleite davon, gleite davon, gleite davon
I don't know, I don't care, all I know is you can take me there
Ich weiß nicht, es ist mir egal, alles was ich weiß ist, du kannst mich dorthin bringen
I don't know, I don't care, all I know is you can take me there
Ich weiß nicht, es ist mir egal, alles was ich weiß ist, du kannst mich dorthin bringen
I don't know, I don't care, all I know is you can take me there
Ich weiß nicht, es ist mir egal, alles was ich weiß ist, du kannst mich dorthin bringen
I don't know, I don't care, all I know is you can take me there
Ich weiß nicht, es ist mir egal, alles was ich weiß ist, du kannst mich dorthin bringen
Take me there, take me there, take me there
Bring mich dorthin, bring mich dorthin, bring mich dorthin
Take me there, take me there, take me there
Bring mich dorthin, bring mich dorthin, bring mich dorthin
All I know is you can take me there
Alles was ich weiß ist, du kannst mich dorthin bringen
I'm gonna take you there, take you there
Ich werde dich dorthin bringen, dich dorthin bringen
Take you there, take you there, take you there
Dich dorthin bringen, dich dorthin bringen, dich dorthin bringen
Take you there and slide away
Dich dorthin bringen und entgleiten





Writer(s): Noel Gallagher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.