Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slide Away - Live From Knebworth 22
Slide
away
and
give
it
all
you've
got
Ускользни
и
отдай
все,
что
у
тебя
есть.
My
today
fell
in
from
the
top
Мой
сегодняшний
день
упал
сверху
I
dream
of
you,
and
all
the
things
you
say
Я
мечтаю
о
тебе
и
обо
всем,
что
ты
говоришь
I
wonder
where
you
are
now
Интересно,
где
ты
сейчас
Hold
me
down,
'cause
all
the
world's
asleep
Держи
меня,
потому
что
весь
мир
спит
I
need
you
now,
you've
knocked
me
off
my
feet
Ты
мне
нужен
сейчас,
ты
сбил
меня
с
ног
I
dream
of
you
and
we
talk
of
growing
old
Я
мечтаю
о
тебе,
и
мы
говорим
о
старении
But
you
said,
"Please
don't"
Но
ты
сказал:
Пожалуйста,
не
надо
Slide
in,
baby
Залезай,
детка
Together
we'll
fly
Вместе
мы
полетим
I've
tried
praying
Я
пробовал
молиться
But
I
don't
know
what
you're
saying
to
me
Но
я
не
знаю,
что
ты
мне
говоришь
And
now
that
you're
mine
И
теперь,
когда
ты
мой
We'll
find
a
way
of
chasing
the
Sun
Мы
найдем
способ
преследовать
Солнце
Let
me
be
the
one
that
shines
with
you
Позволь
мне
быть
тем,
кто
сияет
вместе
с
тобой
And
in
the
morning,
we
don't
know
what
to
do
А
утром
мы
не
знаем,
что
делать.
We're
two
of
a
kind
Мы
двое
в
своем
роде
We'll
find
a
way
to
do
what
we've
done
Мы
найдем
способ
сделать
то,
что
мы
сделали
So
let
me
be
the
one
that
shines
with
you
Так
позволь
мне
быть
тем,
кто
сияет
вместе
с
тобой
And
we
can
slide
away
И
мы
можем
ускользнуть
Slide
away,
slide
away,
away
Ускользнуть,
ускользнуть,
прочь
Slide
away
and
give
it
all
you've
got
Ускользни
и
отдай
все,
что
у
тебя
есть.
My
today,
it
fell
in
from
the
top
Мой
сегодняшний
день
упал
сверху
I
dream
of
you
and
we
talk
of
growing
old
Я
мечтаю
о
тебе,
и
мы
говорим
о
старении
But
you
said,
"Please
don't"
Но
ты
сказал:
Пожалуйста,
не
надо
Slide
in,
baby
Залезай,
детка
Together
we'll
fly
Вместе
мы
полетим
I've
tried
praying
Я
пробовал
молиться
But
I
don't
know
just
what
you're
saying
to
me
Но
я
не
знаю,
что
ты
мне
говоришь.
And
now
that
you're
mine
И
теперь,
когда
ты
мой
We'll
find
a
way
of
chasing
the
Sun
Мы
найдем
способ
преследовать
Солнце
Let
me
be
the
one
that
shines
with
you
Позволь
мне
быть
тем,
кто
сияет
вместе
с
тобой
And
in
the
morning,
we
don't
know
what
to
do
А
утром
мы
не
знаем,
что
делать.
We're
two
of
a
kind
Мы
двое
в
своем
роде
We'll
find
a
way
to
do
what
we've
done
Мы
найдем
способ
сделать
то,
что
мы
сделали
So
let
me
be
the
one
that
shines
with
you
Так
позволь
мне
быть
тем,
кто
сияет
вместе
с
тобой
And
we
can
slide
away
И
мы
можем
ускользнуть
Slide
away,
slide
away,
slide
away
Ускользнуть,
ускользнуть,
ускользнуть
I
don't
know,
I
don't
care,
all
I
know
is
you
can
take
me
there
Я
не
знаю,
мне
все
равно,
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
ты
можешь
отвезти
меня
туда
I
don't
know,
I
don't
care,
all
I
know
is
you
can
take
me
there
Я
не
знаю,
мне
все
равно,
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
ты
можешь
отвезти
меня
туда
I
don't
know,
I
don't
care,
all
I
know
is
you
can
take
me
there
Я
не
знаю,
мне
все
равно,
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
ты
можешь
отвезти
меня
туда
I
don't
know,
I
don't
care,
all
I
know
is
you
can
take
me
there
Я
не
знаю,
мне
все
равно,
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
ты
можешь
отвезти
меня
туда
Take
me
there,
take
me
there,
take
me
there
Отвези
меня
туда,
отвези
меня
туда,
отвези
меня
туда
Take
me
there,
take
me
there,
take
me
there
Отвези
меня
туда,
отвези
меня
туда,
отвези
меня
туда
All
I
know
is
you
can
take
me
there
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
ты
можешь
отвезти
меня
туда
I'm
gonna
take
you
there,
take
you
there
Я
отвезу
тебя
туда,
отвезу
тебя
туда
Take
you
there,
take
you
there,
take
you
there
Отвезу
тебя
туда,
отвезу
тебя
туда,
отвезу
тебя
туда
Take
you
there
and
slide
away
Отвезу
тебя
туда
и
ускользну
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noel Gallagher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.