Liam Gallagher - Some Might Say - Live From Knebworth 22 - traduction des paroles en allemand




Some Might Say - Live From Knebworth 22
Manche Sagen Vielleicht - Live From Knebworth 22
Some Might Say
Manche Sagen Vielleicht
Some might say that sunshine follows thunder
Manche sagen vielleicht, dass Sonnenschein auf Donner folgt
Go and tell it to the man who cannot shine
Geh und sag es dem Mann, der nicht scheinen kann
And some might say that we should never ponder
Und manche sagen vielleicht, dass wir niemals grübeln sollten
On our thoughts today 'cause they hold sway over time
Über unsere heutigen Gedanken, denn sie herrschen über die Zeit
And some might say we will find a brighter day
Und manche sagen vielleicht, wir werden einen helleren Tag finden
And some might say we will find a brighter day, yeah
Und manche sagen vielleicht, wir werden einen helleren Tag finden, yeah
'Cause I've been standin' at the station
Denn ich stand am Bahnhof
In need of education in the rain
Bildungsbedürftig im Regen
You made no preparation
Du hast keine Vorbereitung getroffen
For my reputation once again
Für meinen Ruf, schon wieder
The sink is full of fishes
Das Waschbecken ist voller Fische
She's got dirty dishes on the brain
Sie hat schmutziges Geschirr im Kopf
It was overflowing gently
Es lief sanft über
But it's all elementary my friеnd
Aber das ist alles elementar, mein Freund
Some might say they don't beliеve in heaven
Manche sagen vielleicht, sie glauben nicht an den Himmel
Go and tell it to the man who lives in hell
Geh und sag es dem Mann, der in der Hölle lebt
Some might say you get what you've been given
Manche sagen vielleicht, du bekommst, was dir gegeben wurde
If you don't get yours I won't get mine as well
Wenn du deins nicht bekommst, bekomme ich meins auch nicht
And some might say we will find a brighter day
Und manche sagen vielleicht, wir werden einen helleren Tag finden
And some might say we will find a brighter day, yeah
Und manche sagen vielleicht, wir werden einen helleren Tag finden, yeah
'Cause I've been standin' at the station
Denn ich stand am Bahnhof
In need of education in the rain
Bildungsbedürftig im Regen
You made no preparation
Du hast keine Vorbereitung getroffen
For my reputation once again
Für meinen Ruf, schon wieder
The sink is full of fishes
Das Waschbecken ist voller Fische
She's got dirty dishes on the brain
Sie hat schmutziges Geschirr im Kopf
And my dog's been itchin'
Und mein Hund hat Juckreiz
Itchin' in the kitchen once again
Juckreiz in der Küche, schon wieder
And some might say (Some might say)
Und manche sagen vielleicht (Manche sagen vielleicht)
You know what some might say (Some might say)
Du weißt, was manche vielleicht sagen (Manche sagen vielleicht)
You know what some might say (Some might say)
Du weißt, was manche vielleicht sagen (Manche sagen vielleicht)
You know what some might say (Some might say)
Du weißt, was manche vielleicht sagen (Manche sagen vielleicht)
You know what some might say (Some might say)
Du weißt, was manche vielleicht sagen (Manche sagen vielleicht)
You know what some might say
Du weißt, was manche vielleicht sagen
Right, this next one's for the Stevenage
Okay, das nächste ist für die Stevenage





Writer(s): Noel Gallagher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.