Liam Gallagher - The River - Live From Knebworth 22 - traduction des paroles en allemand




The River - Live From Knebworth 22
Der Fluss - Live aus Knebworth 22
Well, come on, you're weak of knees
Na, komm schon, du hast weiche Knie
Afraid of the thought police
Hast Angst vor der Gedankenpolizei
You who say our generation is forsaken
Du, die sagt, unsere Generation sei verloren
Get out of your clouds of weed
Komm raus aus deinen Nebelschwaden
Get out of your time machines
Komm raus aus deinen Zeitmaschinen
You can say that the sleeper has awakened
Du kannst sagen, dass der Schläfer erwacht ist
You gotta scream and shout
Du musst schreien und brüllen
If you're gonna work this out
Wenn du das hier schaffen willst
Change comes when the water falls
Veränderung kommt, wenn das Wasser fällt
I've been waiting so long for you down by the river
Ich hab' so lange auf dich gewartet, unten am Fluss
Well, the walls are closing in
Na, die Wände kommen näher
And your head's in constant spin
Und dein Kopf dreht sich ständig
And the pain in your eyes, I do comprehend
Und den Schmerz in deinen Augen, den verstehe ich
Don't believe celebrities
Glaub' nicht den Promis
The money-suckin' MPs
Den geldgierigen Abgeordneten
The device in your hands, imitation beauty
Dem Gerät in deinen Händen, nachgemachter Schönheit
You gotta scream and shout
Du musst schreien und brüllen
If you're gonna work this out
Wenn du das hier schaffen willst
Change comes when the water falls
Veränderung kommt, wenn das Wasser fällt
I've been waiting so long for you down by the river
Ich hab' so lange auf dich gewartet, unten am Fluss
Lick your lips like a prized fighter
Leck' dir die Lippen wie ein Preisboxer
And surely you can take a punch
Und sicher kannst du einen Schlag einstecken
Your knuckles can't get no whiter
Deine Knöchel können nicht weißer werden
I'm gonna eat you for lunch, boy
Ich werd' dich zum Mittagessen verspeisen
So, come on
Also, komm schon
You gotta scream and shout
Du musst schreien und brüllen
If you're gonna work this out
Wenn du das hier schaffen willst
And change comes when the water falls
Und Veränderung kommt, wenn das Wasser fällt
I've been waiting so long for you down by the river
Ich hab' so lange auf dich gewartet, unten am Fluss
Right, this one's gonna be the last one
Okay, das hier wird der letzte sein
Sorry about that
Tut mir leid deswegen





Writer(s): Andrew Wyatt, Liam Gallagher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.