Liam Payne feat. Billen Ted - Sunshine - From the Motion Picture “Ron’s Gone Wrong’’ (Billen Ted Remix) - traduction des paroles en allemand

Sunshine - From the Motion Picture “Ron’s Gone Wrong’’ (Billen Ted Remix) - Liam Payne , Billen Ted traduction en allemand




Sunshine - From the Motion Picture “Ron’s Gone Wrong’’ (Billen Ted Remix)
Sonnenschein - Aus dem Film "Ron läuft schief" (Billen Ted Remix)
You're like a sunshine, only giving good vibes
Du bist wie Sonnenschein, gibst nur gute Stimmung
Any, any time that you roll in
Jedes, jedes Mal, wenn du reinkommst
Pulling me out, never letting me down
Holst mich raus, lässt mich nie im Stich
And I wanna make sure you know it
Und ich will sicherstellen, dass du es weißt
You're like a sunshine, only giving good vibes
Du bist wie Sonnenschein, gibst nur gute Stimmung
Any, any time that you roll in
Jedes, jedes Mal, wenn du reinkommst
Can't believe that I found my sunshine
Kann nicht glauben, dass ich meinen Sonnenschein gefunden habe
Hey
Hey
Everyone's trying to be the same (yeah)
Jeder versucht, gleich zu sein (yeah)
Until I met you, I was on that wave
Bis ich dich traf, war ich auf dieser Welle
But you're really on something different
Aber du bist wirklich anders
You do you, it must be nice
Du machst dein Ding, es muss schön sein
And I think it's rubbing off on me
Und ich denke, es färbt auf mich ab
Oh, yeah, step to the left, step to the right, do what you want
Oh, yeah, Schritt nach links, Schritt nach rechts, mach, was du willst
What really matters is the journey that we're on
Was wirklich zählt, ist die Reise, auf der wir sind
Yeah, riding with you, I finally know where I belong
Yeah, wenn ich mit dir fahre, weiß ich endlich, wohin ich gehöre
I belong
Ich gehöre hierher
You're like a sunshine, only giving good vibes
Du bist wie Sonnenschein, gibst nur gute Stimmung
Any, any time that you roll in
Jedes, jedes Mal, wenn du reinkommst
Pulling me out, never letting me down
Holst mich raus, lässt mich nie im Stich
And I wanna make sure you know it
Und ich will sicherstellen, dass du es weißt
You're like a sunshine, only giving good vibes
Du bist wie Sonnenschein, gibst nur gute Stimmung
Any, any time that you roll in
Jedes, jedes Mal, wenn du reinkommst
Can't believe that I found my sunshine
Kann nicht glauben, dass ich meinen Sonnenschein gefunden habe
Oh, uh, I was feeling so invisible, yeah
Oh, äh, ich fühlte mich so unsichtbar, yeah
I didn't know this could be possible (no)
Ich wusste nicht, dass das möglich sein könnte (nein)
Alright, but you really on something different
Okay, aber du bist wirklich anders
You do you, just work it out
Du machst dein Ding, mach es einfach
And I think it's rubbing off on me
Und ich denke, es färbt auf mich ab
Oh, yeah, step to the left, step to the right, do what you want
Oh, yeah, Schritt nach links, Schritt nach rechts, mach, was du willst
What really matters is the journey that we're on
Was wirklich zählt, ist die Reise, auf der wir sind
Yeah, riding with you, I finally know where I belong
Yeah, wenn ich mit dir fahre, weiß ich endlich, wohin ich gehöre
I belong
Ich gehöre hierher
You're like a sunshine, only giving good vibes
Du bist wie Sonnenschein, gibst nur gute Stimmung
Any, any time that you roll in
Jedes, jedes Mal, wenn du reinkommst
Pulling me out, never letting me down
Holst mich raus, lässt mich nie im Stich
And I wanna make sure you know it
Und ich will sicherstellen, dass du es weißt
You're like a sunshine, only giving good vibes
Du bist wie Sonnenschein, gibst nur gute Stimmung
Any, any time that you roll in
Jedes, jedes Mal, wenn du reinkommst
Can't believe that I found my sunshine
Kann nicht glauben, dass ich meinen Sonnenschein gefunden habe
You're like a sunshine, only giving good vibes
Du bist wie Sonnenschein, gibst nur gute Stimmung
Any, any time that you roll in
Jedes, jedes Mal, wenn du reinkommst
Pulling me out, never letting me down
Holst mich raus, lässt mich nie im Stich
And I wanna make sure you know it
Und ich will sicherstellen, dass du es weißt
You're like a sunshine, only giving good vibes
Du bist wie Sonnenschein, gibst nur gute Stimmung
Any, any time that you roll in
Jedes, jedes Mal, wenn du reinkommst
Can't believe that I found my sunshine
Kann nicht glauben, dass ich meinen Sonnenschein gefunden habe
You're my sunshine
Du bist mein Sonnenschein
Only good vibes
Nur gute Stimmung
You're my sunshine
Du bist mein Sonnenschein
Sunshine
Sonnenschein
Like a sunshine
Wie ein Sonnenschein
Like a sunshine
Wie ein Sonnenschein
Like a sunshine
Wie ein Sonnenschein
Like a sunshine
Wie ein Sonnenschein





Writer(s): Savan Kotecha, Carl Falk, Liam Payne, Albin Nedler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.