Liam Reilly - Somewhere In Europe - traduction des paroles en allemand

Somewhere In Europe - Liam Reillytraduction en allemand




Somewhere In Europe
Irgendwo in Europa
It's been a long time since we were together
Es ist lange her, seit wir zusammen waren
I'm back in Ireland and I miss you more than ever
Ich bin zurück in Irland und ich vermisse dich mehr denn je
In early spring we parted and I've been here since then
Im Frühjahr trennten wir uns und ich bin seitdem hier
But if I could only see you once again
Aber wenn ich dich nur noch einmal sehen könnte
Meet me in Paris on a Champs Élysées night
Triff mich in Paris in einer Nacht auf den Champs Élysées
We could be in Rome again, 'neath the Trevi fountain light
Wir könnten wieder in Rom sein, unter dem Licht des Trevi-Brunnens
We should be together, and maybe we just might
Wir sollten zusammen sein, und vielleicht könnten wir es auch
If you could only meet me somewhere in Europe tonight
Wenn du mich nur heute Abend irgendwo in Europa treffen könntest
I remember Amsterdam as we sailed along the canal
Ich erinnere mich an Amsterdam, als wir den Kanal entlangfuhren
And as the leaves began to fall, we were walking in old Bruxelles
Und als die Blätter zu fallen begannen, spazierten wir im alten Brüssel
In the Black Forest on a German summer's day
Im Schwarzwald an einem deutschen Sommertag
And the memories refuse to go away
Und die Erinnerungen wollen nicht vergehen
Meet me in Paris on a Champs Élysées night
Triff mich in Paris in einer Nacht auf den Champs Élysées
We could be in Rome again, 'neath the Trevi fountain light
Wir könnten wieder in Rom sein, unter dem Licht des Trevi-Brunnens
We should be together, and maybe we just might
Wir sollten zusammen sein, und vielleicht könnten wir es auch
If you could only meet me somewhere in Europe
Wenn du mich nur irgendwo in Europa treffen könntest
Don't you remember those Adriatic days?
Erinnerst du dich nicht an jene Tage an der Adria?
I miss your laughter and all your little ways
Ich vermisse dein Lachen und all deine kleinen Eigenheiten
I can still see you in London, walking on Trafalgar Square
Ich kann dich immer noch in London sehen, wie du über den Trafalgar Square gehst
And drinking wine in Old Seville, how I wish that we were there
Und wie wir Wein im alten Sevilla tranken, wie ich wünschte, wir wären dort
Meet me in Paris on a Champs Élysées night
Triff mich in Paris in einer Nacht auf den Champs Élysées
We could be in Rome again, 'neath the Trevi fountain light
Wir könnten wieder in Rom sein, unter dem Licht des Trevi-Brunnens
We should be together, maybe we just might
Wir sollten zusammen sein, vielleicht könnten wir es auch
If you could only meet me somewhere in Europe tonight
Wenn du mich nur heute Abend irgendwo in Europa treffen könntest
Meet me in Paris on a Champs Élysées night
Triff mich in Paris in einer Nacht auf den Champs Élysées
We could be in Rome again, 'neath the Trevi fountain light
Wir könnten wieder in Rom sein, unter dem Licht des Trevi-Brunnens
We should be together, and maybe we just might
Wir sollten zusammen sein, und vielleicht könnten wir es auch
If you could only meet me somewhere in Europe tonight
Wenn du mich nur heute Abend irgendwo in Europa treffen könntest
Somewhere in Europe tonight
Irgendwo in Europa heute Nacht
Somewhere in Europe
Irgendwo in Europa





Writer(s): Liam Reilly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.