Lian Ross - Can You Love Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lian Ross - Can You Love Me




Dancing close in the dark
Танцы близко в темноте
Just by the moon and the stars
Только луна и звезды
No one will tell us to stop
Никто не скажет нам остановиться
The night has just begun
Ночь только началась
My heart is feeling your beat
Мое сердце чувствует твое биение
Your eyes are warm and so deep
Твои глаза теплые и такие глубокие
You are all that I need
Ты все, что мне нужно
There's one thing that I really want to know
Есть одна вещь, которую я действительно хочу знать
Can you love me
Можешь ли ты любить меня
Until the end of the moonlight?
До конца лунного света?
I can feel you
я тебя чувствую
And all the stars say we do right
И все звезды говорят, что мы поступаем правильно
Can you kiss me?
Можешь поцеловать меня?
Come, let this night be forever
Приходи, пусть эта ночь будет вечной
And I'll never go away
И я никогда не уйду
Can you please be the one
Можете ли вы быть один
Oh, let this night just go on
О, пусть эта ночь просто продолжится
With you, I'm feeling so young
С тобой я чувствую себя таким молодым
My life has just begun
Моя жизнь только началась
You hold tight to my hand
Ты крепко держишься за мою руку
Let this dream never end
Пусть этот сон никогда не кончается
You are more than a friend
Ты больше, чем друг
There's one thing that I really want to know, oh
Есть одна вещь, которую я действительно хочу знать, о
Can you love me
Можешь ли ты любить меня
Until the end of the moonlight?
До конца лунного света?
I can feel you
я тебя чувствую
And all the stars say we do right
И все звезды говорят, что мы поступаем правильно
Can you kiss me?
Можешь поцеловать меня?
Come, let this night be forever
Приходи, пусть эта ночь будет вечной
And I'll never go away
И я никогда не уйду
Please, can you love me?
Пожалуйста, ты можешь любить меня?
Oh, can you love me?
О, ты можешь любить меня?
Oh, baby, baby, baby, baby
О, детка, детка, детка, детка
Can you love me
Можешь ли ты любить меня
Until the end of time?
До конца времени?





Writer(s): Luis Rodriguez, Philippe Escano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.