Liana Banks - Plead the Fifth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liana Banks - Plead the Fifth




Plead the Fifth
Право не свидетельствовать против себя
I did something last night that I might regret tomorrow
Вчера ночью я сделала кое-что, о чем пожалею завтра,
I got lifted so high and I emptied out the bottle
Я была на таком подъеме, что прикончила всю бутылку.
I wasn't a good child, I was actually pretty awful
Я была не паинькой, а скорее наоборот,
But I ain't take no pics, so I'm gon' plead the fifth, the fifth
Но я не делала никаких фоток, так что я воспользуюсь правом не свидетельствовать против себя.
You can't prove it, so I'm not guilty
Ты не сможешь ничего доказать, так что я не виновата.
It got wild, yeah it got filthy
Было жарко, да, было грязно.
Had your bestie right here with me
Твоя лучшая подружка была здесь, прямо со мной,
But we ain't take no pics, so we plead the fifth, the fifth
Но мы не делали никаких фоток, так что мы воспользуемся правом не свидетельствовать против себя.
We plead the fifth, the fifth
Мы воспользуемся правом не свидетельствовать против себя.
And you can't prove nothing
И ты ничего не сможешь доказать.
I might've had a threesome, might've committed treason
Возможно, у меня был секс втроем, возможно, я совершила измену,
I might've had a reason, but you'll never know cause I never show
Возможно, у меня была причина, но ты никогда не узнаешь, потому что я никогда не показываю.
Yeah I keep it low, there's no kiss and tell, so you can imagine, imagine it well
Да, я держу это в секрете, никаких поцелуев и рассказов, так что ты можешь только представить, хорошо представить себе это.
I might've done splits on a skateboard then put it in his face and told him wait for it
Возможно, я сделала шпагат на скейте, а потом сунула его ему в лицо и сказала ждать.
But you can't prove it, so I'm not guilty
Но ты не сможешь ничего доказать, так что я не виновата.
It got wild, yeah it got filthy
Было жарко, да, было грязно.
Had your bestie right here with me
Твоя лучшая подружка была здесь, прямо со мной,
But we ain't take no pics, so we plead the fifth, the fifth
Но мы не делали никаких фоток, так что мы воспользуемся правом не свидетельствовать против себя.
We plead the fifth, the fifth
Мы воспользуемся правом не свидетельствовать против себя.
And you can't prove nothing
И ты ничего не сможешь доказать.
No phones, no proof
Никаких телефонов, никаких доказательств.
No hands, no rules
Никаких рук, никаких правил.
Top down, no roofs
Крыша опущена, крыши нет.
The fifth, the fifth
Право не свидетельствовать против себя.
No phones, no proof
Никаких телефонов, никаких доказательств.
No hands, no rules
Никаких рук, никаких правил.
Top down, no roofs
Крыша опущена, крыши нет.
The fifth, the fifth
Право не свидетельствовать против себя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.