Paroles et traduction Liana Banks - Plead the Fifth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plead the Fifth
Право не свидетельствовать против себя
I
did
something
last
night
that
I
might
regret
tomorrow
Вчера
ночью
я
сделала
кое-что,
о
чем
пожалею
завтра,
I
got
lifted
so
high
and
I
emptied
out
the
bottle
Я
была
на
таком
подъеме,
что
прикончила
всю
бутылку.
I
wasn't
a
good
child,
I
was
actually
pretty
awful
Я
была
не
паинькой,
а
скорее
наоборот,
But
I
ain't
take
no
pics,
so
I'm
gon'
plead
the
fifth,
the
fifth
Но
я
не
делала
никаких
фоток,
так
что
я
воспользуюсь
правом
не
свидетельствовать
против
себя.
You
can't
prove
it,
so
I'm
not
guilty
Ты
не
сможешь
ничего
доказать,
так
что
я
не
виновата.
It
got
wild,
yeah
it
got
filthy
Было
жарко,
да,
было
грязно.
Had
your
bestie
right
here
with
me
Твоя
лучшая
подружка
была
здесь,
прямо
со
мной,
But
we
ain't
take
no
pics,
so
we
plead
the
fifth,
the
fifth
Но
мы
не
делали
никаких
фоток,
так
что
мы
воспользуемся
правом
не
свидетельствовать
против
себя.
We
plead
the
fifth,
the
fifth
Мы
воспользуемся
правом
не
свидетельствовать
против
себя.
And
you
can't
prove
nothing
И
ты
ничего
не
сможешь
доказать.
I
might've
had
a
threesome,
might've
committed
treason
Возможно,
у
меня
был
секс
втроем,
возможно,
я
совершила
измену,
I
might've
had
a
reason,
but
you'll
never
know
cause
I
never
show
Возможно,
у
меня
была
причина,
но
ты
никогда
не
узнаешь,
потому
что
я
никогда
не
показываю.
Yeah
I
keep
it
low,
there's
no
kiss
and
tell,
so
you
can
imagine,
imagine
it
well
Да,
я
держу
это
в
секрете,
никаких
поцелуев
и
рассказов,
так
что
ты
можешь
только
представить,
хорошо
представить
себе
это.
I
might've
done
splits
on
a
skateboard
then
put
it
in
his
face
and
told
him
wait
for
it
Возможно,
я
сделала
шпагат
на
скейте,
а
потом
сунула
его
ему
в
лицо
и
сказала
ждать.
But
you
can't
prove
it,
so
I'm
not
guilty
Но
ты
не
сможешь
ничего
доказать,
так
что
я
не
виновата.
It
got
wild,
yeah
it
got
filthy
Было
жарко,
да,
было
грязно.
Had
your
bestie
right
here
with
me
Твоя
лучшая
подружка
была
здесь,
прямо
со
мной,
But
we
ain't
take
no
pics,
so
we
plead
the
fifth,
the
fifth
Но
мы
не
делали
никаких
фоток,
так
что
мы
воспользуемся
правом
не
свидетельствовать
против
себя.
We
plead
the
fifth,
the
fifth
Мы
воспользуемся
правом
не
свидетельствовать
против
себя.
And
you
can't
prove
nothing
И
ты
ничего
не
сможешь
доказать.
No
phones,
no
proof
Никаких
телефонов,
никаких
доказательств.
No
hands,
no
rules
Никаких
рук,
никаких
правил.
Top
down,
no
roofs
Крыша
опущена,
крыши
нет.
The
fifth,
the
fifth
Право
не
свидетельствовать
против
себя.
No
phones,
no
proof
Никаких
телефонов,
никаких
доказательств.
No
hands,
no
rules
Никаких
рук,
никаких
правил.
Top
down,
no
roofs
Крыша
опущена,
крыши
нет.
The
fifth,
the
fifth
Право
не
свидетельствовать
против
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.