Liane Foly - Au fur et à mesure - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liane Foly - Au fur et à mesure




Je t′écris des mots purs, j'ai gommé les ratures
Я пишу тебе чистые слова, - я скривил губы.
Et là, sur le papier j′ai effacé tes fautes, au fur et à mesure
И там, на бумаге, я стерла твои ошибки, когда
C'est pas de la grande écriture, juste un peu de lecture
Это не большой почерк, просто немного чтения
Quelques instants volés qui se sont envolés au fur et à mesure
Несколько украденных мгновений, которые улетучились по мере
Et si le facteur assure
И если фактор обеспечивает
Avec deux fois rien, on peut aller très loin
С дважды ничего, мы можем пойти очень далеко
Je serai demain
Я буду здесь завтра.
Et de tes mains, tu vas me décoleter
И из твоих рук ты меня выдернешь.
Me décacheter et me déshabiller
Раздеваться и раздеваться
Au fur et à mesure
Постепенно
Je ne suis pas vraiment sûre qu'aucune éclaboussure
Я не совсем уверена, что никаких всплесков
De tes yeux jaillira lorsque tu me liras, au fur et à mesure
Из твоих глаз хлынет, когда ты будешь читать мне, по мере
D′aventure en rupture, j′ai connu des fractures
От разрыва приключений я испытал переломы
Mais ma plus belle bavure, c'est de t′avoir laissé, au fur et à mesure
Но моя самая приятная заусенца-это то, что я оставил тебя, когда ты
Et si le facteur assure
И если фактор обеспечивает
Avec deux fois rien, tu peux aller plus loin
С дважды ничего, ты можешь идти дальше
Tu seras demain
Ты будешь здесь завтра.
Et de mes mains, te désenvelopper
И от моих рук, отрекаться от тебя
Te décacheter et te déshabiller
Раздевайся и раздевайся.
Au fur et à mesure
Постепенно
Et si le facteur assure
И если фактор обеспечивает
Avec deux fois rien, on peut aller très loin
С дважды ничего, мы можем пойти очень далеко
On sera demain
Мы будем здесь завтра
Et de nos mains, se désenvelopper
И от наших рук, отрешиться
Se décacheter et se déshabiller
Раздеваться и раздеваться
Au fur et à mesure
Постепенно
Je t'écris des mots purs, j′ai gommé les ratures
Я пишу тебе чистые слова, - я скривил губы.
Et sur le papier, j'ai effacé mes fautes, au fur et à mesure
И там, на бумаге, я стер свои ошибки, когда
Au fur et à mesure, au fur et à mesure
По мере, по мере
Au fur et à mesure, au fur et à mesure
По мере, по мере





Writer(s): Manoukian Andre Antranick, Falliex Eliane, Viennet Philippe Jean-marie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.