Liane Foly - Au fur et à mesure - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liane Foly - Au fur et à mesure




Au fur et à mesure
Постепенно
Je t′écris des mots purs, j'ai gommé les ratures
Я пишу тебе чистые слова, стерла все помарки
Et là, sur le papier j′ai effacé tes fautes, au fur et à mesure
И вот, на бумаге я стираю твои ошибки, постепенно
C'est pas de la grande écriture, juste un peu de lecture
Это не великая литература, просто немного чтения
Quelques instants volés qui se sont envolés au fur et à mesure
Несколько украденных мгновений, которые улетучились постепенно
Et si le facteur assure
И если почтальон постарается
Avec deux fois rien, on peut aller très loin
Имея совсем немного, мы можем зайти очень далеко
Je serai demain
Я буду здесь завтра
Et de tes mains, tu vas me décoleter
И ты своими руками будешь меня распаковывать
Me décacheter et me déshabiller
Вскрывать и раздевать
Au fur et à mesure
Постепенно
Je ne suis pas vraiment sûre qu'aucune éclaboussure
Я не совсем уверена, что ни одна слезинка
De tes yeux jaillira lorsque tu me liras, au fur et à mesure
Из твоих глаз не брызнет, когда ты будешь меня читать, постепенно
D′aventure en rupture, j′ai connu des fractures
От приключения к разрыву, я знала переломы
Mais ma plus belle bavure, c'est de t′avoir laissé, au fur et à mesure
Но моя самая красивая ошибка - это то, что я отпустила тебя, постепенно
Et si le facteur assure
И если почтальон постарается
Avec deux fois rien, tu peux aller plus loin
Имея совсем немного, ты можешь зайти дальше
Tu seras demain
Ты будешь здесь завтра
Et de mes mains, te désenvelopper
И моими руками, тебя распаковывать
Te décacheter et te déshabiller
Вскрывать и раздевать
Au fur et à mesure
Постепенно
Et si le facteur assure
И если почтальон постарается
Avec deux fois rien, on peut aller très loin
Имея совсем немного, мы можем зайти очень далеко
On sera demain
Мы будем здесь завтра
Et de nos mains, se désenvelopper
И нашими руками, друг друга распаковывать
Se décacheter et se déshabiller
Вскрывать и раздевать
Au fur et à mesure
Постепенно
Je t'écris des mots purs, j′ai gommé les ratures
Я пишу тебе чистые слова, стерла все помарки
Et sur le papier, j'ai effacé mes fautes, au fur et à mesure
И вот, на бумаге, я стираю свои ошибки, постепенно
Au fur et à mesure, au fur et à mesure
Постепенно, постепенно
Au fur et à mesure, au fur et à mesure
Постепенно, постепенно





Writer(s): Manoukian Andre Antranick, Falliex Eliane, Viennet Philippe Jean-marie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.