Paroles et traduction Liane Foly - Au fur et à mesure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au fur et à mesure
Постепенно
Je
t′écris
des
mots
purs,
j'ai
gommé
les
ratures
Я
пишу
тебе
чистые
слова,
стерла
все
помарки
Et
là,
sur
le
papier
j′ai
effacé
tes
fautes,
au
fur
et
à
mesure
И
вот,
на
бумаге
я
стираю
твои
ошибки,
постепенно
C'est
pas
de
la
grande
écriture,
juste
un
peu
de
lecture
Это
не
великая
литература,
просто
немного
чтения
Quelques
instants
volés
qui
se
sont
envolés
au
fur
et
à
mesure
Несколько
украденных
мгновений,
которые
улетучились
постепенно
Et
si
le
facteur
assure
И
если
почтальон
постарается
Avec
deux
fois
rien,
on
peut
aller
très
loin
Имея
совсем
немного,
мы
можем
зайти
очень
далеко
Je
serai
là
demain
Я
буду
здесь
завтра
Et
de
tes
mains,
tu
vas
me
décoleter
И
ты
своими
руками
будешь
меня
распаковывать
Me
décacheter
et
me
déshabiller
Вскрывать
и
раздевать
Au
fur
et
à
mesure
Постепенно
Je
ne
suis
pas
vraiment
sûre
qu'aucune
éclaboussure
Я
не
совсем
уверена,
что
ни
одна
слезинка
De
tes
yeux
jaillira
lorsque
tu
me
liras,
au
fur
et
à
mesure
Из
твоих
глаз
не
брызнет,
когда
ты
будешь
меня
читать,
постепенно
D′aventure
en
rupture,
j′ai
connu
des
fractures
От
приключения
к
разрыву,
я
знала
переломы
Mais
ma
plus
belle
bavure,
c'est
de
t′avoir
laissé,
au
fur
et
à
mesure
Но
моя
самая
красивая
ошибка
- это
то,
что
я
отпустила
тебя,
постепенно
Et
si
le
facteur
assure
И
если
почтальон
постарается
Avec
deux
fois
rien,
tu
peux
aller
plus
loin
Имея
совсем
немного,
ты
можешь
зайти
дальше
Tu
seras
là
demain
Ты
будешь
здесь
завтра
Et
de
mes
mains,
te
désenvelopper
И
моими
руками,
тебя
распаковывать
Te
décacheter
et
te
déshabiller
Вскрывать
и
раздевать
Au
fur
et
à
mesure
Постепенно
Et
si
le
facteur
assure
И
если
почтальон
постарается
Avec
deux
fois
rien,
on
peut
aller
très
loin
Имея
совсем
немного,
мы
можем
зайти
очень
далеко
On
sera
là
demain
Мы
будем
здесь
завтра
Et
de
nos
mains,
se
désenvelopper
И
нашими
руками,
друг
друга
распаковывать
Se
décacheter
et
se
déshabiller
Вскрывать
и
раздевать
Au
fur
et
à
mesure
Постепенно
Je
t'écris
des
mots
purs,
j′ai
gommé
les
ratures
Я
пишу
тебе
чистые
слова,
стерла
все
помарки
Et
là
sur
le
papier,
j'ai
effacé
mes
fautes,
au
fur
et
à
mesure
И
вот,
на
бумаге,
я
стираю
свои
ошибки,
постепенно
Au
fur
et
à
mesure,
au
fur
et
à
mesure
Постепенно,
постепенно
Au
fur
et
à
mesure,
au
fur
et
à
mesure
Постепенно,
постепенно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manoukian Andre Antranick, Falliex Eliane, Viennet Philippe Jean-marie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.