Paroles et traduction Liane Foly - Entre nous
C′est
comme
une
lettre
qu'on
a
jamais
reçue
Это
похоже
на
письмо,
которое
мы
никогда
не
получали.
Ça
ressemble
à
des
signes
qu′on
a
pas
perçus
Это
похоже
на
признаки,
которые
мы
не
воспринимали
C'est
pareil
qu'une
porte
qui
n′s′ouvrira
plus
Это
то
же
самое,
что
дверь,
которая
больше
не
откроется
C'est
comme
une
épreuve
qu′on
a
pas
voulue
Это
похоже
на
испытание,
которого
мы
не
хотели
C'est
comme
une
scène
d′un
théâtre
abandonné
Это
как
сцена
в
заброшенном
театре
Ça
ressemble
à
un
roman
inachevé
Это
похоже
на
незаконченный
роман
C'est
pareil
qu′une
maison
aux
volets
fermés
Это
то
же
самое,
что
дом
с
закрытыми
ставнями
C'est
comme
des
jumeaux
qu'on
aurait′séparés
Мы
были
бы
разлучены,
как
близнецы.
On
se
disait
tout
on
se
cachait
rien
Мы
говорили
друг
другу
все,
мы
ничего
не
скрывали.
Entre
nous
on
ne
se
devait
rien
Между
нами
не
было
ничего
On
riait
de
tout
on
avait
peur
de
rien
Мы
смеялись
над
всем,
мы
ничего
не
боялись.
Entre
nous
y
aura
jamais
de
fin
Между
нами
никогда
не
будет
конца
C′est
comme
un
parfum
qu'on
a
porté
longtemps
Это
похоже
на
духи,
которые
мы
носили
долгое
время
Ça
ressemble
à
une
cour
d′école
sans
enfants
Это
похоже
на
школьный
двор
без
детей
C'est
pareil
qu′un
bagage
sans
plus
rien
dedans
Это
то
же
самое,
что
багаж,
в
котором
больше
ничего
нет
C'est
comme
un
désert
privé
de
vent
Это
как
пустыня,
лишенная
ветра
C′est
comme
un
scénario
qu'on
a
pas
écrit
Это
похоже
на
сценарий,
который
мы
не
писали
Ça
ressemble
à
une
farce
de
la
vie
Это
похоже
на
шутку
жизни
C'est
pareil
qu′un
innocent
qu′on
a
puni
Это
то
же
самое,
что
невинный
человек,
которого
мы
наказали.
C'est
comme
des
amants
qu′on
aurait
trahis
Это
как
любовники,
которых
мы
бы
предали
On
se
disait
tout
on
se
cachait
rien
Мы
говорили
друг
другу
все,
мы
ничего
не
скрывали.
Entre
nous
on
ne
se
devait
rien
Между
нами
не
было
ничего
On
riait
de
tout
on
avait
peur
de
rien
Мы
смеялись
над
всем,
мы
ничего
не
боялись.
Entre
nous
y
aura
jamais
de
fin
Между
нами
никогда
не
будет
конца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Fiori, Liane Foly, Jean Michel Beriat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.