Liane Foly - Fantôme de l'amour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Liane Foly - Fantôme de l'amour




Fantôme de l'amour
Phantom of Love
(Strange strange fantôme de l′amour)
(Strange strange phantom of love)
(Strange strange strange)
(Strange strange strange)
Miroir oh miroir
Mirror oh mirror
Tu pouvais pourtant tout me dire
You could have told me everything
Miroir oh pour mieux le séduire
Mirror oh to better seduce him
Prisonnière des entrailles de la nuit
Prisoner of the entrails of the night
Je ne sais plus qui je suis
I don't know who I am anymore
Sans lui, sans lui
Without him, without him
(Strange) te caches-tu
(Strange) where are you hiding
(Strange) mais qui aimes-tu
(Strange) but who do you love
(Fantôme de l'amour)
(Phantom of love)
(Strange) te caches-tu
(Strange) where are you hiding
(Strange) a quoi joues-tu
(Strange) what are you playing at
(Strange) au fantôme, au fantôme
(Strange) to the phantom, to the phantom
Miroir oh miroir
Mirror oh mirror
Le désir l′appelle et l'attire
Desire calls and attracts him
Miroir oh pourquoi mentir
Mirror oh why lie
Libre et versatile il s'est enfui
Free and versatile he escaped
Pour lui tout est permis
Everything is allowed to him
La nuit, la nuit
The night, the night
(Strange) te caches-tu
(Strange) where are you hiding
(Strange) mais qui aimes-tu
(Strange) but who do you love
(Fantôme de l′amour)
(Phantom of love)
(Strange) te caches-tu
(Strange) where are you hiding
(Strange) a quoi joues-tu
(Strange) what are you playing at
(Strange) au fantôme, au fantôme
(Strange) to the phantom, to the phantom





Writer(s): eliane falliex, liane foly, philippe falliex, hervé gourdikian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.