Liane Foly - J'irai Tranquille - traduction des paroles en russe

J'irai Tranquille - Liane Folytraduction en russe




J'irai Tranquille
Я пойду спокойно
J′irai par la mer, j'irai tranquille
Я пойду по морю, я пойду спокойно,
Cherchant tes yeux verts
Ища твои зелёные глаза,
Vers vers vers l′exil
В изгнание, в изгнание, в изгнание,
Dans mon cœur marine j'emporterai ta flamme
В своём морском сердце унесу твоё пламя.
J'irai par les airs, j′irai tranquille
Я пойду по воздуху, я пойду спокойно,
Cherchant ton souffle doux
Ища твоё нежное дыхание,
Doux doux doux fragile
Нежное, нежное, хрупкое,
Légère face au vent, plus libre qu′avant
Лёгкая, навстречу ветру, свободнее, чем прежде.
Quelle que soit la voie
Каким бы ни был путь,
que tu sois
Где бы ты ни был,
Qu'importe la manière
Неважно как,
J′irai jusqu'à toi
Я дойду до тебя.
J′irai par le feu, j'irai sans doute
Я пойду через огонь, я, наверно, пойду,
Cherchant l′étincelle elle elle elle
Ища искорку, ту, что чарует,
Qui envoûte
Что чарует,
Renaître à nouveau comme une goutte d'eau
Возродиться заново, как капля воды.
Quelle que soit la voie
Каким бы ни был путь,
que tu sois
Где бы ты ни был,
Qu'importe la manière
Неважно как,
J′irai jusqu′à toi
Я дойду до тебя.
J'irai par la terre, j′irai sans doute
Я пойду по земле, я, наверно, пойду,
Cherchant ton mystère erre erre erre
Ища твою тайну, блуждая, блуждая, блуждая
Sur la route
На дороге.
Et si je me perds j'irai par les airs
И если я заблужусь, я пойду по воздуху.
Quelle que soit la voie
Каким бы ни был путь,
que tu sois
Где бы ты ни был,
Qu′importe la manière
Неважно как,
J'irai jusqu′à toi
Я дойду до тебя.
Quelle que soit la voie
Каким бы ни был путь,
que tu sois
Где бы ты ни был,
Qu'importe la manière
Неважно как,
J'irai jusqu′à toi
Я дойду до тебя.





Writer(s): Andre Manoukian, Philippe Viennet, Liane Foly, Allioum Ba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.