Paroles et traduction Liane Foly - J'M'En Veux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
voulait
juste
faire
un
break
Мы
хотели
просто
взять
перерыв,
Se
donner
l'air
de
prendre
une
pause
Сделать
вид,
что
взяли
паузу,
Sans
mouchoirs
ni
salamalecs
Без
слез
и
прощальных
речей,
Comme
dans
ces
livres
à
l'eau
de
rose
Как
в
этих
романах
про
любовь.
Mais
là
plantée
sur
un
sol
grec
Но
вот
я
стою
на
греческой
земле,
Qui
donne
aux
larmes
un
goût
de
miel
Где
слезы
имеют
привкус
меда,
Assise
dans
un
fauteuil
en
teck
Сижу
в
кресле
из
тикового
дерева,
J'attends
qu'il
pleuve
de
tes
nouvelles
И
жду
вестей
от
тебя.
J't'en
veux,
Я
злюсь
на
тебя,
J't'en
veux,
Я
злюсь
на
тебя,
Et
puis
j'm'en
veux
И
еще
злюсь
на
себя
Pour
la
moussaka,
le
farniente
За
мусаку,
за
безделье,
Et
les
statues
et
les
draps
bleus
За
статуи
и
синие
простыни.
J't'en
veux
...
Я
злюсь
на
тебя...
La
mer
ici
n'est
qu'une
grande
flaque
Море
здесь
— всего
лишь
большая
лужа,
Qui
mouille
tout
le
monde
pareil
Которая
мочит
всех
одинаково,
Sans
écume,
sans
joie
ni
ressac
Без
пены,
без
радости,
без
прибоя.
Ce
pays
m'a
donné
sommeil
Эта
страна
навеяла
на
меня
сон.
Moi
qui
voulais
de
l'exotique
Я,
которая
хотела
экзотики,
Je
donne
ma
peau,
je
l'avoue,
Отдаю
свою
кожу,
признаюсь,
A
des
millions
de
p'tits
moustiques
Миллионам
маленьких
комаров,
Qui,
eux,
me
trouvent
à
leur
goût
Которым,
в
отличие
от
тебя,
я
пришлась
по
вкусу.
J't'en
veux,
Я
злюсь
на
тебя,
J't'en
veux,
Я
злюсь
на
тебя,
Et
puis
j'm'en
veux
И
еще
злюсь
на
себя
Pour
la
moussaka,
le
farniente
За
мусаку,
за
безделье,
Et
les
statues
et
les
draps
bleus
За
статуи
и
синие
простыни.
J't'en
veux
...
Я
злюсь
на
тебя...
J't'en
veux,
Я
злюсь
на
тебя,
J't'en
veux,
Я
злюсь
на
тебя,
Et
puis
j'm'en
veux
И
еще
злюсь
на
себя
Pour
l'Acropole,
le
labyrinthe
За
Акрополь,
за
лабиринт,
Les
cars
d'Américains
heureux
За
автобусы
со
счастливыми
американцами.
J't'en
veux
...
Я
злюсь
на
тебя...
J'ai
compté
du
fond
d'un
hamac
Я
считала,
лежа
в
гамаке,
Les
étoiles
plantées
sur
l'hôtel
Звезды,
усеявшие
небо
над
отелем.
Et
mauvais
signe
pour
mon
zodiaque
И
плохой
знак
для
моего
знака
зодиака
—
Elles
s'éteignent
sans
toucher
le
ciel
Они
гаснут,
не
достигнув
неба.
J't'en
veux,
Я
злюсь
на
тебя,
J't'en
veux,
Я
злюсь
на
тебя,
Et
puis
j'm'en
veux
И
еще
злюсь
на
себя
Pour
la
moussaka,
le
farniente
За
мусаку,
за
безделье,
Et
les
statues
et
les
draps
bleus
За
статуи
и
синие
простыни.
J't'en
veux
...
Я
злюсь
на
тебя...
J't'en
veux,
Я
злюсь
на
тебя,
J't'en
veux,
Я
злюсь
на
тебя,
Et
puis
j'm'en
veux
И
еще
злюсь
на
себя
Pour
l'Acropole,
le
labyrinthe
За
Акрополь,
за
лабиринт,
Les
cars
d'Américains
heureux
За
автобусы
со
счастливыми
американцами.
J't'en
veux
...
Я
злюсь
на
тебя...
J't'en
veux,
Я
злюсь
на
тебя,
J't'en
veux,
Я
злюсь
на
тебя,
Et
puis
j'm'en
veux
И
еще
злюсь
на
себя
Pour
la
moussaka,
le
farniente
За
мусаку,
за
безделье,
Et
les
statues
et
les
draps
bleus
За
статуи
и
синие
простыни.
J't'en
veux
...
Я
злюсь
на
тебя...
J't'en
veux,
Я
злюсь
на
тебя,
J't'en
veux,
Я
злюсь
на
тебя,
Et
puis
j'm'en
veux
И
еще
злюсь
на
себя
Pour
l'Acropole,
le
labyrinthe
За
Акрополь,
за
лабиринт,
Les
cars
d'Américains
heureux
За
автобусы
со
счастливыми
американцами.
J't'en
veux
...
Я
злюсь
на
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel ARMENGOT, Marc ESTEVE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.