Paroles et traduction Liane Foly - Je Prends, Je Laisse
Je Prends, Je Laisse
I Take, I Leave
Mon
coeur
dans
le
nid
de
ta
main
My
heart
in
the
nest
of
your
hand
De
nuit
dans
le
transsibérien
At
night
on
the
Trans-Siberian
Un
ciel
qui
copie
les
Rembrand
A
sky
that
copies
Rembrandts
La
musique
d'un
ruisseau,
je
prends
The
music
of
a
stream,
I
take
Ne
plus
m'endormir
dans
tes
bras
No
longer
falling
asleep
in
your
arms
Quand
l'orage
danse
la
samba
When
the
storm
dances
the
samba
Les
mots
qui
tuent,
les
mots
qui
blessent
The
words
that
kill,
the
words
that
hurt
Et
toutes
les
jalousies,
je
laisse
And
all
jealousy,
I
leave
Je
prends,
je
laisse...
Comme
d'autres
font
I
take,
I
leave...
As
others
do
La
route
au
p'tit
bonheur
la
chance
The
road
to
a
little
happiness,
the
chance
Je
prends,
je
laisse...
C'est
une
façon
I
take,
I
leave...
It's
a
way
De
garder
l'amour
en
vacances
To
keep
love
on
vacation
Tutoyer
le
diable
ou
les
anges
To
flirt
with
the
devil
or
the
angels
Couchée
sur
la
paille
d'une
grange
Lying
on
the
straw
of
a
barn
Tes
rêves
étranges
et
pénétrants
Your
strange
and
penetrating
dreams
Le
fil
de
tes
pensées,
je
prends
The
thread
of
your
thoughts,
I
take
Penser
les
blessures
avant
l'heure
Thinking
of
the
wounds
before
the
time
Oublier
d'arroser
les
fleurs
Forgetting
to
water
the
flowers
Les
rocs
qui
n'ont
pas
de
faiblesse
The
rocks
that
have
no
weakness
Et
le
blues
du
dimanche,
je
laisse
And
the
Sunday
blues,
I
leave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel ARMENGOT, Marc ESTEVE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.