Liane Foly - Je Prends, Je Laisse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Liane Foly - Je Prends, Je Laisse




Je Prends, Je Laisse
I Take, I Leave
Mon coeur dans le nid de ta main
My heart in the nest of your hand
De nuit dans le transsibérien
At night on the Trans-Siberian
Un ciel qui copie les Rembrand
A sky that copies Rembrandts
La musique d'un ruisseau, je prends
The music of a stream, I take
Ne plus m'endormir dans tes bras
No longer falling asleep in your arms
Quand l'orage danse la samba
When the storm dances the samba
Les mots qui tuent, les mots qui blessent
The words that kill, the words that hurt
Et toutes les jalousies, je laisse
And all jealousy, I leave
Je prends, je laisse... Comme d'autres font
I take, I leave... As others do
La route au p'tit bonheur la chance
The road to a little happiness, the chance
Je prends, je laisse... C'est une façon
I take, I leave... It's a way
De garder l'amour en vacances
To keep love on vacation
Tutoyer le diable ou les anges
To flirt with the devil or the angels
Couchée sur la paille d'une grange
Lying on the straw of a barn
Tes rêves étranges et pénétrants
Your strange and penetrating dreams
Le fil de tes pensées, je prends
The thread of your thoughts, I take
Penser les blessures avant l'heure
Thinking of the wounds before the time
Oublier d'arroser les fleurs
Forgetting to water the flowers
Les rocs qui n'ont pas de faiblesse
The rocks that have no weakness
Et le blues du dimanche, je laisse
And the Sunday blues, I leave





Writer(s): Michel ARMENGOT, Marc ESTEVE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.