Paroles et traduction Liane Foly - Les Faux Soleils
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Faux Soleils
Faux Suns
Un
peu
de
bleu
pour
inonder
nos
matins
A
bit
of
blue
to
flood
our
mornings
Et
croire
qu′on
peut
maquiller
le
destin
And
to
believe
we
can
disguise
destiny
Un
peu
de
bleu
pour
étirer
nos
songes
A
bit
of
blue
to
stretch
our
dreams
Comme
un
jour
qui
s'allonge
sans
fin
Like
a
day
that
extends
endlessly
Un
peu
de
feu
pour
attiser
nos
amours
A
bit
of
fire
to
stir
our
love
Souffler
les
cendres
bleues
qu′on
cache
au
fond
du
cœur
To
blow
away
the
blue
ashes
we
hide
deep
in
our
hearts
A
coup
de
pinceau
réinventer
la
vie
With
a
brushstroke,
reinvent
life
Pour
voir
l'ébauche
d'un
paradis
To
see
the
outline
of
a
paradise
Mais
qu′ils
sont
gris
les
murs
de
la
ville
But
how
gray
the
city
walls
are
Ils
ont
meurtri
les
oiseaux
fragiles
They
have
bruised
the
fragile
birds
En
brûlant
leur
ailes
pour
de
faux
soleils
By
burning
their
wings
for
faux
suns
Viens
je
t′emmène
vers
l'arc
en
ciel
Come,
I'll
take
you
to
the
rainbow
Un
brin
de
paille
pour
m′étendre
à
mes
cotés
A
straw
to
lie
by
my
side
Et
t'adorer
au
fond
d′un
nid
doré
And
worship
you
deep
in
a
golden
nest
Un
grain
de
sable
pour
exaucer
un
vœu
A
grain
of
sand
to
fulfill
a
wish
Avant
qu'une
vague
bleue
l′emporte
Before
a
blue
wave
carries
it
away
Une
île
de
roses
ou
l'on
ferait
naufrage
An
island
of
roses
where
we
would
be
shipwrecked
Laissant
nos
sang
mêlés
couler
à
volonté
Letting
our
mingled
blood
flow
freely
A
coup
de
pinceau
réinventer
la
vie
With
a
brushstroke,
reinvent
life
Pour
voir
l'ébauche
d′un
paradis
To
see
the
outline
of
a
paradise
Mais
qu′ils
sont
gris
les
murs
de
la
ville
But
how
gray
the
city
walls
are
Ils
ont
meurtri
les
oiseaux
fragiles
They
have
bruised
the
fragile
birds
En
brûlant
leur
ailes
pour
de
faux
soleils
By
burning
their
wings
for
faux
suns
Viens
je
t'emmène
vers
l′arc
en
ciel
Come,
I'll
take
you
to
the
rainbow
Mais
qu'ils
sont
gris
les
murs
de
la
ville
But
how
gray
the
city
walls
are
Ils
ont
meurtri
les
oiseaux
fragiles
They
have
bruised
the
fragile
birds
En
brûlant
leur
ailes
pour
de
faux
soleils
By
burning
their
wings
for
faux
suns
Viens
je
t′emmène
vers
l'arc
en
ciel
Come,
I'll
take
you
to
the
rainbow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Manoukian, Philippe Viennet, Liane Foly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.