Liane Foly - Les Yeux Doux (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liane Foly - Les Yeux Doux (Live)




Les Yeux Doux (Live)
Нежные взгляды (Live)
Sans rien dire les pensées se lisent
Без слов мысли читаются,
Sans rien dire les yeux poétisent
Без слов глаза говорят стихами,
Comme des miroirs le reflet de nos histoires
Как зеркала, отражают наши истории,
Sans rien dire souvent s'improvise
Без слов часто импровизируется
Le désir lorsque l'on s'enlise
Желание, когда мы погружаемся
Dans un regard en faisant mine de se voir
В взгляд, делая вид, что видимся,
Nous on se reconnaîtra n'importe
Мы узнаем друг друга где угодно,
On s'enverra toujours des yeux doux
Мы всегда будем обмениваться нежными взглядами,
Pas besoin de message entre nous
Не нужны сообщения между нами,
Nous on a besoin que nos cœurs se nouent
Нам нужно, чтобы наши сердца сплелись,
Que nos sangs se métissent et s'avouent
Чтобы наша кровь смешалась и призналась,
On se reconnaîtra n'importe
Мы узнаем друг друга где угодно,
Et qu'importe la couleur des masques que l'on porte
И неважно, какого цвета маски мы носим,
Puisqu'on frappe ensemble à la même porte
Ведь мы стучимся вместе в одну и ту же дверь,
Laissons le rideau tomber
Пусть занавес падёт,
Et qu'importe puisque les sentiments nous transportent.
И неважно, ведь чувства нас переносят.
Laissons les chanter pour ouvrir les portes
Пусть они поют, чтобы открыть двери,
Et laissons les clés tomber
И пусть ключи упадут,
Nous on se reconnaîtra n'importe
Мы узнаем друг друга где угодно,
On s'enverra toujours des yeux doux
Мы всегда будем обмениваться нежными взглядами,
Pas besoin de message entre nous
Не нужны сообщения между нами,
Nous on a besoin que nos cœurs se nouent
Нам нужно, чтобы наши сердца сплелись,
Que nos sangs se métissent et s'avouent
Чтобы наша кровь смешалась и призналась,
On se reconnaîtra n'importe
Мы узнаем друг друга где угодно,
{Instrumental}
{Инструментал}
Nous on se reconnaîtra n'importe
Мы узнаем друг друга где угодно,
On s'enverra toujours des yeux doux
Мы всегда будем обмениваться нежными взглядами,
Pas besoin de message entre nous
Не нужны сообщения между нами,
Nous on a besoin que nos cœurs se nouent
Нам нужно, чтобы наши сердца сплелись,
Que nos sangs se métissent et s'avouent
Чтобы наша кровь смешалась и призналась,
On se reconnaîtra n'importe
Мы узнаем друг друга где угодно,





Writer(s): Philippe Viennet, Eliane Falliex, Andre Manoukian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.