Liane Foly - Voler La Nuit (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Liane Foly - Voler La Nuit (Live)




Voler La Nuit (Live)
Flying Through the Night (Live)
A l'heure la nuit s'éveille
When night awakens
Quand la lune change de quartier
As the moon changes quarters
Dans sa robe vermeille
In her scarlet dress
Elle nous glisse des mots de passe à l'oreille
She whispers secrets in our ears
Ailleurs au fin fond du sommeil
Somewhere in the depths of sleep
On aperçoit des trésors démons et des merveilles
We glimpse hidden treasures, demons, and marvels
Il en faudra des efforts pour percer le mystère qui dort
It will take effort to unravel the secrets that lie dormant
Voler la nuit des rêves fous des rêves gris
Stealing through the night, dreams both delirious and gray
Plonger sans bruit et traverser des chemins interdits
Diving noiselessly, traversing forbidden paths
Voler la nuit des rêves fous des rêves gris
Stealing through the night, dreams both delirious and gray
Se souvenir au petit matin blême
Remembering at dawn
Des solutions données à nos problèmes
The solutions to our troubles
Ailleurs les dunes de sel
Somewhere the dunes of salt
Et les plages de sucre roux brûlantes au soleil
And beaches of scorching brown sugar in the sunlight
Et les traces que je suis pas à pas
And the footprints I follow step by step
Pour sortir du tunnel
To escape the darkness
J'entends une douce voix qui m'appelle
I hear a gentle voice calling me
Qui ne parle que de toi, et toi qui m'ensorcelle
Whispering only of you, you who bewitch me
Et qui revient chaque lune comme une dose d'amour nocturne
And who returns with each moonbeam like a nightly dose of love
Voler la nuit des rêves fous des rêves gris
Stealing through the night, dreams both delirious and gray
Plonger sans bruit et traverser des chemins interdits
Diving noiselessly, traversing forbidden paths
Voler la nuit des rêves fous des rêves gris
Stealing through the night, dreams both delirious and gray
Se souvenir au petit matin blême
Remembering at dawn
Des solutions données à nos problèmes
The solutions to our troubles





Writer(s): Allioum Ba, Philippe Viennet, Eliane Falliex, Andre Manoukian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.