Paroles et traduction Liane Foly - Voler La Nuit (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voler La Nuit (Live)
Украсть ночь (Live)
A
l'heure
où
la
nuit
s'éveille
В
час,
когда
ночь
пробуждается
Quand
la
lune
change
de
quartier
Когда
луна
меняет
свою
четверть
Dans
sa
robe
vermeille
В
своём
багряном
платье
Elle
nous
glisse
des
mots
de
passe
à
l'oreille
Она
шепчет
нам
на
ухо
пароли
Ailleurs
au
fin
fond
du
sommeil
Где-то
в
глубине
сна
On
aperçoit
des
trésors
démons
et
des
merveilles
Мы
видим
сокровища,
демонов
и
чудеса
Il
en
faudra
des
efforts
pour
percer
le
mystère
qui
dort
Потребуется
немало
усилий,
чтобы
разгадать
спящую
тайну
Voler
la
nuit
des
rêves
fous
des
rêves
gris
Украсть
ночь
безумных
снов,
серых
снов
Plonger
sans
bruit
et
traverser
des
chemins
interdits
Беззвучно
нырнуть
и
пересечь
запретные
пути
Voler
la
nuit
des
rêves
fous
des
rêves
gris
Украсть
ночь
безумных
снов,
серых
снов
Se
souvenir
au
petit
matin
blême
Вспомнить
бледным
утром
Des
solutions
données
à
nos
problèmes
Решения,
данные
нашим
проблемам
Ailleurs
les
dunes
de
sel
Где-то
там
соляные
дюны
Et
les
plages
de
sucre
roux
brûlantes
au
soleil
И
пляжи
из
жжёного
солнцем
коричневого
сахара
Et
les
traces
que
je
suis
pas
à
pas
И
следы,
по
которым
я
иду
шаг
за
шагом
Pour
sortir
du
tunnel
Чтобы
выйти
из
туннеля
J'entends
une
douce
voix
qui
m'appelle
Я
слышу
нежный
голос,
зовущий
меня
Qui
ne
parle
que
de
toi,
et
toi
qui
m'ensorcelle
Который
говорит
только
о
тебе,
и
ты,
околдовывающий
меня
Et
qui
revient
chaque
lune
comme
une
dose
d'amour
nocturne
И
который
возвращается
каждую
луну,
как
доза
ночной
любви
Voler
la
nuit
des
rêves
fous
des
rêves
gris
Украсть
ночь
безумных
снов,
серых
снов
Plonger
sans
bruit
et
traverser
des
chemins
interdits
Беззвучно
нырнуть
и
пересечь
запретные
пути
Voler
la
nuit
des
rêves
fous
des
rêves
gris
Украсть
ночь
безумных
снов,
серых
снов
Se
souvenir
au
petit
matin
blême
Вспомнить
бледным
утром
Des
solutions
données
à
nos
problèmes
Решения,
данные
нашим
проблемам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allioum Ba, Philippe Viennet, Eliane Falliex, Andre Manoukian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.