Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saam Is Ons Beter
Zusammen Sind Wir Besser
Die
lewe
het
sy
wile
paaie
met
jou
Das
Leben
hat
seine
wilden
Wege
mit
dir
Geloop
deur
die
storms
die
storms
tot
nou
Durch
die
Stürme
bin
ich
gegangen,
die
Stürme
bis
jetzt
Maar
ek
weet
ek
wil
noe
meer
sonder
jou
Aber
ich
weiß,
ich
will
nicht
mehr
ohne
dich
En
nou
het
ek
geleer
wat
jy
se
is
jou
woord
Und
jetzt
habe
ich
gelernt,
was
du
sagst,
ist
dein
Wort
Se
weer
die
woorde
ek
speel
die
acoord
Sag
nochmal
die
Worte,
ich
spiele
den
Akkord
En
ek
weet
ek
is
nou
veilig
by
jou
Und
ich
weiß,
ich
bin
jetzt
sicher
bei
dir
Want
saam
is
ons
beter
as
stoksie
alleen,
Denn
zusammen
sind
wir
besser
als
allein,
Want
twee
is
mos
beter
beter
as
een
Denn
zwei
sind
doch
besser
besser
als
eins
Om
jou
hele
lewe
met
iemand
te
wees
is
dit
wat
jou
siel
vra
jou
liggaam
en
gees.
Dein
ganzes
Leben
mit
jemandem
zu
sein,
ist
das,
was
deine
Seele
verlangt,
dein
Körper
und
Geist.
Wat
sal
die
wyser
van
tyd
vir
jou
hou
sal
hy
Was
wird
der
Zeiger
der
Zeit
für
dich
halten,
wird
er
Jou
uit
vra
oor
wat
jy
nog
wou
sal
jy
weet
ek
wil
nie
meer
sonder
jou
. want
deur
al
die
Dich
fragen,
was
du
noch
wolltest,
wirst
du
wissen,
ich
will
nicht
mehr
ohne
dich.
Denn
durch
all
die
Twyfel
sal
ek
vir
jou
wys
ek
los
my
spore
want
jy
word
my
huis
jy
sal
weerek
wil
nie
meer
somder
jou
Zweifel
werde
ich
dir
zeigen,
ich
hinterlasse
meine
Spuren,
denn
du
wirst
mein
Zuhause,
du
wirst
sicher
nicht
mehr
ohne
mich
wollen
Want
saam
is
ons
beter
as
stoksie
alleen
want
Denn
zusammen
sind
wir
besser
als
allein,
denn
Twee
is
mos
beter
beter
as
een
om
jou
hele
Zwei
sind
doch
besser
besser
als
eins,
dein
ganzes
Lewe
by
iemand
te
wees
is
dit
wat
jou
siel
vra
Leben
mit
jemandem
zu
verbringen,
ist
das,
was
deine
Seele
verlangt
Jou
liggam
en
gees
(al
die
nagte
sonder
jou
al
Dein
Körper
und
Geist
(all
die
Nächte
ohne
dich,
all
Die
nagte
sonder
jou
jy
weet
jy
hoort
by
my
Die
Nächte
ohne
dich,
du
weißt,
du
gehörst
zu
mir
Los
jou
verlede
ek
sal
jou
daar
kry)
saam
is
Lass
deine
Vergangenheit,
ich
werde
dich
dort
finden)
zusammen
sind
Ons
beter
as
stoksie
alleen
want
twee
is
mos
Wir
besser
als
allein,
denn
zwei
sind
doch
Beter
beter
as
een
om
jou
hele
lewe
by
iemand
te
wees
is
dit
wat
jou
siel
vra
jou
Besser
besser
als
eins,
dein
ganzes
Leben
mit
jemandem
zu
verbringen,
ist
das,
was
deine
Seele
verlangt,
dein
Liggaam
en
gees
x
(want
twee
is
mos
beter
Körper
und
Geist
x
(denn
zwei
sind
doch
besser
Beter
as
een)
om
jou
jele
lewe
saam
iemand
Besser
als
eins)
dein
ganzes
Leben
mit
jemandem
Te
wees
is
dit
wat
jou
siel
vra
jou
liggaam
en
Zu
teilen,
ist
das,
was
deine
Seele
verlangt,
dein
Körper
und
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johan Voster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.