Paroles et traduction Lianna - Me Quedo Aquí
Me Quedo Aquí
Me Quedo Aquí
Voy
a
cruzar
esta
avenida
I'm
going
to
cross
this
avenue
Por
elegir
mi
propia
vía
To
choose
my
own
way
Gastarme
todo
en
alegría
Spending
everything
on
joy
Llegar
a
donde
me
gusta
ir...
Getting
where
I
like
to
go...
Hoy
me
quedo
aquí,
porque
otro
sitio
así
no
hay.
ay!
(BIS)
Today
I'm
staying
here,
because
there's
no
other
place
like
it
at
all.
oh!
(TWICE)
Me
gustan
las
cosas
simples
y
sencillas
I
like
simple
and
easy
things
Cualquier
excusa
pa′
reír
o
robarte
una
sonrisa
Any
excuse
to
laugh
or
steal
a
smile
from
you
Me
siento
libre
en
este
cuerpo,
cuando
canta,
cuando
baila,
cuando
se
levanta,
I
feel
free
in
this
body,
when
it
sings,
when
it
dances,
when
it
rises,
Sentir
como
se
conecta
la
piel
con
el
alma
Feeling
how
the
skin
connects
with
the
soul
Me
gusta
caminar
y
sentir
la
brisa
I
like
to
walk
and
feel
the
breeze
Despertar
sin
ninguna
prisa
Wake
up
without
any
rush
Repetir
besos
si
quiero,
licor
intenso
sin
hielo
Repeat
kisses
if
I
want,
intense
liquor
with
no
ice
Amor
lo
primero,
no
hay
tiempo
pa'
morir
ahora
Love
first,
no
time
to
die
now
Inmortal
es
la
música...
ey!
The
music
is
immortal...
Y
aquí
no
falta
nada,
nada,
nada,
nada...
And
there's
nothing
missing
here,
nothing,
nothing,
nothing...
Y
así
no
falta
nada,
nada,
nada,
nada...
And
so
nothing
is
missing,
nothing,
nothing,
nothing...
La
ciudad
respirando
(BIS)
The
city
breathing
(TWICE)
Voy
a
cruzar
esta
avenida
I'm
going
to
cross
this
avenue
Por
elegir
mi
propia
vía,
estoy
aquí
To
choose
my
own
way,
I'm
here
Gastarme
todo
en
alegría
Spending
everything
on
joy
Llegar
a
donde
me
gusta
ir...
ehh.
Getting
where
I
like
to
go...
huh...
Hoy
me
quedo
aquí
porque
otro
sitio
así
no
hay...
hay...
(BIS)
Today
I'm
staying
here
because
there's
no
other
place
like
it
at
all...
at
all...
(TWICE)
Escuchala,
la
ciudad
respirando.
Listen
to
it,
the
city
breathing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.