Lianna - Me Quedo Aquí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lianna - Me Quedo Aquí




Me Quedo Aquí
Me Quedo Aquí
Voy a cruzar esta avenida
I'm going to cross this avenue
Por elegir mi propia vía
To choose my own way
Estoy aquí
I'm here
Gastarme todo en alegría
Spending everything on joy
Llegar a donde me gusta ir...
Getting where I like to go...
Hoy me quedo aquí, porque otro sitio así no hay. ay! (BIS)
Today I'm staying here, because there's no other place like it at all. oh! (TWICE)
Me gustan las cosas simples y sencillas
I like simple and easy things
Cualquier excusa pa′ reír o robarte una sonrisa
Any excuse to laugh or steal a smile from you
Me siento libre en este cuerpo, cuando canta, cuando baila, cuando se levanta,
I feel free in this body, when it sings, when it dances, when it rises,
Sentir como se conecta la piel con el alma
Feeling how the skin connects with the soul
Me gusta caminar y sentir la brisa
I like to walk and feel the breeze
Despertar sin ninguna prisa
Wake up without any rush
Repetir besos si quiero, licor intenso sin hielo
Repeat kisses if I want, intense liquor with no ice
Amor lo primero, no hay tiempo pa' morir ahora
Love first, no time to die now
Inmortal es la música... ey!
The music is immortal...
Y aquí no falta nada, nada, nada, nada...
And there's nothing missing here, nothing, nothing, nothing...
Y así no falta nada, nada, nada, nada...
And so nothing is missing, nothing, nothing, nothing...
Escuchala
Listen to it
La ciudad respirando (BIS)
The city breathing (TWICE)
Voy a cruzar esta avenida
I'm going to cross this avenue
Por elegir mi propia vía, estoy aquí
To choose my own way, I'm here
Gastarme todo en alegría
Spending everything on joy
Llegar a donde me gusta ir... ehh.
Getting where I like to go... huh...
Hoy me quedo aquí porque otro sitio así no hay... hay... (BIS)
Today I'm staying here because there's no other place like it at all... at all... (TWICE)
Escuchala, la ciudad respirando.
Listen to it, the city breathing






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.