Paroles et traduction Lianne La Havas - Au Cinéma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
when
you′re
Zorg,
hm
Иногда,
когда
ты
Зорг,
хм
And
I'm
your
′Betty
Blue'
А
я
твоя
Бетти
Блю
And
we're
singing
it
close
И
мы
поем,
близко
прижавшись
Like,
the
girls
in
′Belleville
Rendevous′
Как
девушки
из
"Трио
из
Бельвиля"
Could
somehow
freeze
the
frame
Могли
каким-то
образом
остановить
кадр
But
this
isn't
the
silver
screen,
no...
Но
это
не
киноэкран,
нет...
There′s
no
pause...
Здесь
нет
паузы...
No
rewind...
Нет
перемотки...
Time
to
find
out
where
the
story
goes
Пора
узнать,
куда
ведет
история
Sat
hip
to
hip
with
the
curtains
close
Сидим,
прижавшись
друг
к
другу,
за
закрытыми
шторами
Watching
ourselves
'Au
Cinéma′
Наблюдая
за
собой
"В
кинотеатре"
Take
our
positions
as
the
cameras
roll
Занимаем
свои
места,
пока
крутятся
камеры
You'll
be
the
guy,
I′ll
be
the
girl
Ты
будешь
парнем,
я
буду
девушкой
Watching
ourselves
'Au
Cinéma'
Наблюдая
за
собой
"В
кинотеатре"
Now
we′ll
cut
to
the
girl,
alone
Теперь
перейдем
к
девушке,
одной
She′s
found
on
the
Brooklyn
Bridge
Она
на
Бруклинском
мосту
And
she's
truly
at
home,
home
И
она
по-настоящему
дома,
дома
Her
step
has
a
whole
new
spring
Ее
шаг
полон
новой
энергии
Big
bright
lights
of
the
city
are
shining
for
her
Яркие
огни
города
сияют
для
нее
There′s
a
thirst
in
her
eyes
in
her
eyes
and
her
heart
В
ее
глазах,
в
ее
глазах
и
сердце
горит
жажда
Though
she
thinks
to
look
back
Хотя
ей
хочется
оглянуться
назад
Back,
she
won't
Назад,
она
не
будет
There′s
no
pause
Нет
паузы
Time
to
find
out
where
the
story
goes
Пора
узнать,
куда
ведет
история
Sat
hip
to
hip
with
the
curtains
close
Сидим,
прижавшись
друг
к
другу,
за
закрытыми
шторами
Watching
ourselves
'Au
Cinéma′
Наблюдая
за
собой
"В
кинотеатре"
Take
our
positions
as
the
cameras
roll
Занимаем
свои
места,
пока
крутятся
камеры
You'll
be
the
guy,
I'll
be
the
girl
Ты
будешь
парнем,
я
буду
девушкой
Watching
ourselves
′Au
Cinéma′
Наблюдая
за
собой
"В
кинотеатре"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Nicholas Hales, Lianne Charlotte Barnes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.