Lianne La Havas - Fairytale (Solo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lianne La Havas - Fairytale (Solo)




And in the nighttime, she's beautiful
И ночью она прекрасна.
She's got her mother's nose
У нее мамин нос.
But she won't remember a thing at all
Но она вообще ничего не вспомнит.
Cause in your arms, she's home
Потому что в твоих объятиях она дома.
Here comes the rain again, so strong
Снова начинается дождь, такой сильный.
Oh, you'll get by until it's gone
О, ты справишься, пока это не пройдет.
She'll never realize what's wrong
Она никогда не поймет, что случилось.
He can't survive it all
Он не сможет пережить все это.
The wind, the rain
Ветер, дождь ...
The storm and and the tidal wave
Шторм и приливная волна
Oh, she's brave, a soul to save
О, она храбрая, ее нужно спасти.
It's plain to see I don't believe in fairytales
Понятно, что я не верю в сказки.
Into the wind she sails
Она плывет навстречу ветру.
But justice always prevails
Но справедливость всегда торжествует.
Oh, baby, sleep until we reach much calmer seas
О, детка, спи, пока мы не достигнем более спокойных морей.
I'll take you away with me
Я заберу тебя с собой.
And save you from this disease
И спасу тебя от этой болезни.
Stunned by the greatness, he's miles away
Ошеломленный величием, он за много миль отсюда.
I wonder how you'll cope
Интересно, как ты справишься?
But we're here to witness her eyes degrade
Но мы здесь, чтобы увидеть, как ее глаза деградируют.
Her south London smile sees hope
В ее улыбке Южного Лондона видна надежда.
Here comes the rain again, so strong
Снова начинается дождь, такой сильный.
Oh, you'll get by until it's gone
О, ты справишься, пока это не пройдет.
She'll never realize what's wrong
Она никогда не поймет, что случилось.
You kept her eyes to the sun
Ты не сводил ее глаз с Солнца.
You found the remedy to move on
Ты нашел средство двигаться дальше.
And you can smile again
И ты снова можешь улыбаться.
It's unconditional, that love
Эта любовь безусловна.
It's plain to see I don't believe in fairytales
Понятно, что я не верю в сказки.
Into the wind, she sails
Она плывет навстречу ветру.
But justice always prevails
Но справедливость всегда торжествует.
Oh, baby, sleep until we reach much calmer seas
О, детка, спи, пока мы не достигнем более спокойных морей.
I'll take you away with me
Я заберу тебя с собой.
To save you from this disease
Чтобы спасти тебя от этой болезни.
It's clear to me that no one holds monopoly
Мне ясно, что никто не владеет монополией.
She'll set your beauty free
Она освободит твою красоту.
And grant you your dignity
И дарую тебе твое достоинство.
So baby, sleep, until we reach much calmer seas
Так что, детка, спи, пока мы не достигнем более спокойных морей.
I'll take you away with me
Я заберу тебя с собой.
To save you from this disease
Чтобы спасти тебя от этой болезни.
And in the nighttime, she's beautiful
И ночью она прекрасна.
I'm sure her mother knows
Уверен, ее мать знает.





Writer(s): Stephen Mcgregor, Lianne Barnes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.