Lianne La Havas - Green Papaya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lianne La Havas - Green Papaya




My face turns to gold
Мое лицо становится золотым.
Hoping to find my way home
Надеюсь найти дорогу домой.
This place I don't know
Это место я не знаю
No yellow brick road to follow
Нет дороги из желтого кирпича.
This river of doubt
Эта река сомнений
Help me to swim my way out
Помоги мне выплыть отсюда.
I'm greedy with love
Я жаден до любви.
But my hunger to give is strong enough
Но моя жажда отдавать достаточно сильна.
Mm, take me home, let's make real love, real love
Мм, Отвези меня домой, давай займемся настоящей любовью, настоящей любовью.
Take me home, let's make real love, real love
Забери меня домой, давай займемся настоящей любовью, настоящей любовью.
Take me home, let's make real love, real love
Забери меня домой, давай займемся настоящей любовью, настоящей любовью.
Take me out of the blue
Забери меня из ниоткуда.
Our hearts overgrown
Наши сердца заросли.
Longing for peace of our own
Тоска по нашему собственному покою
Found heaven in you
Я нашел рай в тебе.
Promise to be pure and true
Обещай быть чистым и искренним.
Still mountains to climb
Все еще нужно покорить горы.
We will survive, still got time
Мы выживем, у нас еще есть время.
My partner-in-crime
Мой сообщник.
Hoping you'll love me till we die
Надеюсь, ты будешь любить меня до самой смерти.
Take me home, let's make real love, real love
Забери меня домой, давай займемся настоящей любовью, настоящей любовью.
Take me home, let's make real love, real love
Забери меня домой, давай займемся настоящей любовью, настоящей любовью.
Take me home, let's make real love, real love
Забери меня домой, давай займемся настоящей любовью, настоящей любовью.
Take me out of the blue
Забери меня из ниоткуда.
My face turns to gold
Мое лицо становится золотым.
Hoping to find my way home
Надеюсь найти дорогу домой.
This place I don't know
Это место я не знаю
No yellow brick road to follow
Нет дороги из желтого кирпича.
Oh-oh-oh, oh-oh, oh, yeah
О-О-О, О-О, О, да
Mm, take me home, let's make real love, real love
Мм, Отвези меня домой, давай займемся настоящей любовью, настоящей любовью.
Take me home, let's make real love, real love
Забери меня домой, давай займемся настоящей любовью, настоящей любовью.
Take me home, let's make real love, real love
Забери меня домой, давай займемся настоящей любовью, настоящей любовью.
Take home, let's make real love, real love, real love
Забирайся домой, давай займемся настоящей любовью, настоящей любовью, настоящей любовью.
Mhmm, home
М-м-м, домой
Take me out of the blue
Забери меня из ниоткуда.





Writer(s): Lianne Charlotte Barnes, Matthew Nicholas Hales, Frida Touray, Samuel Crowe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.