Paroles et traduction Liaze - Gegend Ohne Farbe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gegend Ohne Farbe
Colorless Area
Du
hast
ganz
schön
große
Träume
You
have
some
pretty
big
dreams
Für
so
eine
kleine
Gegend
For
such
a
small
area
In
der
du
dich
treibst
Where
you
hang
out
Menschenmengen
in
Arenen
Crowds
of
people
in
arenas
Spiegeln
sich
bei
kaltem
Regen
Reflect
in
the
cold
rain
In
dem
nassen
Asphalt
On
the
wet
asphalt
Ich
hab
jetzt
alles
was
ich
wollte
I
have
everything
I
wanted
now
Und
der
Jibbit
den
ich
smoke
And
the
Jibbit
I
smoke
Schmeckt
nach
"tut
mir
nicht
leid"
Tastes
like
"I'm
sorry"
Du
hast
ganz
schön
große
Träume
You
have
some
pretty
big
dreams
Für
so
eine
kleine
Gegend
in
der
du
dich
treibst
For
such
a
small
area
where
you
hang
out
Glaub
mir
morgen
schreien
sie
meinen
Namen.
Believe
me
tomorrow
they
will
scream
my
name.
Selfmade
Money
und
die
Fresse
auf
Plakaten.
Selfmade
Money
and
the
face
on
billboards.
Ich
hab
es
doch
gesagt
I
told
you
so
Der
Shit
ist
heut'
real
The
shit
is
real
today
Und
heute
hör
ich
sie
nur
sagen:
And
today
I
only
hear
them
say:
Der
Junge
aus
der
Gegend
ohne
Farbe
The
boy
from
the
colorless
area
Hat
jedem
gezeigt
Showed
everyone
Dass
es
einfach
so
geht
That
it's
just
that
easy
Ich
seh'
bröckelnde
Fassaden
I
see
crumbling
facades
Nicht
der
selbe
Kreis
Not
the
same
circle
Wenn
ich
mich
einmal
umdrehe
When
I
turn
around
once
Ist
das
der
Preis
den
ich
zahle?
Is
this
the
price
I
pay?
Alles
voller
Geister,
kannst
du
sie
auch
sehen?
Everything
is
full
of
ghosts,
can
you
see
them
too?
Der
Junge
aus
der
Gegend
ohne
Farbe
The
boy
from
the
colorless
area
(Der
Junge
aus
der
Gegend
ohne
Farbe)
(The
boy
from
the
colorless
area)
Du
hast
ganz
schön
große
Träume
You
have
some
pretty
big
dreams
Für
so
einen
Haufen
Elend
in
dem
du
dich
treibst
For
such
a
heap
of
misery
where
you
hang
out
Meine
müden
Augen
träge
My
tired
eyes
are
sluggish
Und
von
Gott
fällt
eine
Träne
auf
den
nassen
Asphalt
And
a
tear
falls
from
God
onto
the
wet
asphalt
Wozu
all
die
Pläne?
Wenn
ich
das
Ende
der
Geschichte
nicht
weiss
What
are
all
these
plans
for?
If
I
don't
know
the
end
of
the
story
Du
kommst
nicht
aus
meiner
Gegend
You're
not
from
my
neighborhood
Auch
wenn
du
es
dir
schön
redest
bleibt
es
immer
noch
gleich
Even
if
you
talk
yourself
into
it,
it's
still
the
same
Doch
glaub
mir
morgen
schreien
sie
meinen
Namen.
But
believe
me
tomorrow
they
will
scream
my
name.
Selfmade
Money
und
die
Fresse
auf
Plakaten
Selfmade
Money
and
the
face
on
billboards
Ich
hab
es
doch
gesagt
I
told
you
so
Der
Shit
ist
heut'
real
The
shit
is
real
today
Und
heute
hör
ich
sie
nur
sagen
And
today
I
only
hear
them
say
Doch
glaub
mir
morgen
schreien
sie
meinen
Namen.
But
believe
me
tomorrow
they
will
scream
my
name.
Selfmade
Money
und
die
Fresse
auf
Plakaten
Selfmade
Money
and
the
face
on
billboards
Ich
hab
es
doch
gesagt
I
told
you
so
Der
Shit
ist
heut'
real
The
shit
is
real
today
Und
heute
hör
ich
sie
nur
sagen
And
today
I
only
hear
them
say
Der
Junge
aus
der
Gegend
ohne
Farbe
The
boy
from
the
colorless
area
Hat
jedem
gezeigt
Showed
everyone
Dass
es
einfach
so
geht
That
it's
just
that
easy
Ich
seh'
bröckelnde
Fassaden
I
see
crumbling
facades
Nicht
der
selbe
Kreis
Not
the
same
circle
Wenn
ich
mich
einmal
umdrehe
When
I
turn
around
once
Ist
das
der
Preis
den
ich
zahle?
Is
this
the
price
I
pay?
Alles
voller
Geister,
kannst
du
sie
auch
sehen?
Everything
is
full
of
ghosts,
can
you
see
them
too?
Der
Junge
aus
der
Gegend
ohne
Farbe
The
boy
from
the
colorless
area
(Der
Junge
aus
der
Gegend
ohne
Farbe)
(The
boy
from
the
colorless
area)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Grinberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.