Paroles et traduction Liaze - DEMONSandANGELS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DEMONSandANGELS
ДЕМОНЫиАНГЕЛЫ
Für
das
alles
bezahl'
ich
den
Preis
За
всё
это
я
плачу
цену
Doch
ob
es
das
alles
wert
ist
bleibt
ne
Frage
Но
стоит
ли
оно
того,
остаётся
вопросом
Menschen
reden
auf
mich
ein
Люди
говорят
со
мной
Doch
ich
komm'
nicht
hinterher
bei
dem
was
sie
sagen
Но
я
не
понимаю,
что
они
говорят
Denn
sie
wissen
nicht
mal
wie
ich
heiß'
Ведь
они
даже
не
знают,
как
меня
зовут
Doch
behandeln
mich
wie
eine
Wertanlage
Но
относятся
ко
мне,
как
к
инвестиции
Denn
deine
Gaben
nennt
man
Fluch
Ведь
твои
таланты
называют
проклятьем
Und
plötzlich
wird
der
Fluch
zu
deiner
Gabe
И
вдруг
проклятие
становится
твоим
даром
Glaub'
mir
bitte
wenn
ich
sag':
Nein
ich
habe
damit
nichts
zu
tun
(Nein
ich
habe
damit
nichts
zu
tun)
Пожалуйста,
поверь
мне,
когда
я
говорю:
Нет,
я
не
имею
к
этому
никакого
отношения
(Нет,
я
не
имею
к
этому
никакого
отношения)
Habe
Angst
vor
dem
Alleinsein
mit
dem
ganzen
Geld
und
all
dem
Ruhm
(mit
dem
ganzen
Geld
und
all
dem
Ruhm)
Боюсь
одиночества
со
всеми
этими
деньгами
и
славой
(со
всеми
этими
деньгами
и
славой)
Ey,
langsam
wird
mir
heiß
ich
perform'
vor
einem
Publikum
(vor
einem
Publikum)
Эй,
мне
становится
жарко,
я
выступаю
перед
публикой
(перед
публикой)
Ja
die
Menge
ist
am
schrei'n,
denn
nur
Demons
und
Angels
gucken
zu
(Ey,
Ja)
Да,
толпа
кричит,
ведь
смотрят
только
Демоны
и
Ангелы
(Эй,
да)
Lege
auf
(Lege
auf)
Кладу
трубку
(Кладу
трубку)
Atemzug
(Atemzug)
Вдох
(Вдох)
Guck
doch
mal
die
weißen
Treter
passen
zu
(passen
zu)
Смотри,
белые
кроссовки
подходят
(подходят)
All
den
Sachen
die
mich
eigentlich
nicht
glücklich
machen
Ко
всем
этим
вещам,
которые
на
самом
деле
не
делают
меня
счастливым
Doch
sag'
mir
wer
nimmt
dich
schon
Ernst
wenn
du
was
and'res
tust
Но
скажи
мне,
кто
тебя
вообще
воспримет
всерьёз,
если
ты
будешь
делать
что-то
другое
Ich
nahm'
nichts
Ernst
weil
ich
dacht'
es
ist
'ne
Phase
Я
ничего
не
воспринимал
всерьёз,
потому
что
думал,
что
это
просто
этап
Doch
warum
geht
diese
Phase
schon
seit
Jahr'n
Но
почему
этот
этап
длится
уже
много
лет
Alles
dreht
sich
und
schon
wieder
ist
mein
Glas
leer
Всё
кружится,
и
вот
мой
стакан
снова
пуст
Und
auch
so
stell'
ich
mir
schon
wieder
diese
Fragen
И
я
снова
задаю
себе
эти
вопросы
Warum
geht's
mir
wieder
Scheiße,
obwohl
ich
doch
all
diese
Sachen
hab',
die
ich
so
brauch'?
Почему
мне
снова
хреново,
хотя
у
меня
есть
все
эти
вещи,
которые
мне
так
нужны?
Doch
um
euch
all'n
zu
zeigen,
dass
es
mir
gut
geht,
hab
ich
mir
die
Treter
gekauft
Но
чтобы
показать
вам
всем,
что
у
меня
всё
хорошо,
я
купил
себе
эти
кроссовки
Warum
versink'
ich
sogar
mein
kleinsten
Probleme,
wenn
ich
geh'
in
so
einem
Rausch
Почему
я
тону
даже
в
своих
самых
маленьких
проблемах,
когда
нахожусь
в
таком
угаре
Dass
ich
die
Orientierung
verliere
und
nicht
mehr
weiß
in
welche
Richtung
ich
lauf'
Что
я
теряю
ориентацию
и
больше
не
знаю,
куда
иду
Anders
als
ich
es
erwartet
hab',
Leute
erwarten
von
mir,
dass
ich
jedem
vertrau'
В
отличие
от
того,
чего
я
ожидал,
люди
ждут
от
меня,
что
я
буду
доверять
каждому
Sag
mir
wie
soll
sowas
geh'n,
wenn
ich
mir
nicht
mal
selber
erlaube
mir
selbst
zu
vertrau'n
Скажи
мне,
как
такое
возможно,
если
я
даже
себе
не
позволяю
доверять
себе
Immer
der
Junge
gewesen,
der
anderen
geholfen
hat,
auch
an
sich
selber
zu
glauben
Всегда
был
парнем,
который
помогал
другим,
в
том
числе
и
верить
в
себя
Weiter
zu
machen
war
eins
meiner
Worte,
doch
jetzt
sitz'
ich
nur
noch
alleine
zuhaus'
Продолжать
было
одним
из
моих
девизов,
но
теперь
я
просто
сижу
дома
один
Es
ist
eine
Sache,
wer
ich
gerade
sein
will
und
eine
ganz
and're
Sache,
wie
es
mir
grad
geht
(Nein
ich
komm
nicht
klar)
Одно
дело,
кем
я
хочу
быть
сейчас,
и
совсем
другое
- как
я
себя
чувствую
(Нет,
я
не
в
порядке)
Ja,
es
klingelt,
doch
ich
geh
nicht
ran
(Nein,
ich
geh
nicht
ran)
Да,
звонят,
но
я
не
беру
трубку
(Нет,
я
не
беру
трубку)
Denn
hier
unten
gibt
es
kein'n
Empfang
(unten
gibt
es
kein'n
Empfang)
Потому
что
здесь,
внизу,
нет
связи
(внизу
нет
связи)
Ja,
ich
bin
etwas
geworden,
was
ich
eigentlich
gar
nicht
sein
will
Да,
я
стал
тем,
кем
на
самом
деле
не
хочу
быть
Doch
keiner
da
draußen
weiß,
dass
es
nicht
anders
geht
Но
никто
там,
снаружи,
не
знает,
что
по-другому
нельзя
Alles
paradox,
weil
ich
nicht
reden
kann
Всё
парадоксально,
потому
что
я
не
могу
говорить
Ey,
Demons
und
Angels
klopfen
nebenan
(Demons)
Эй,
Демоны
и
Ангелы
стучат
в
дверь
(Демоны)
Glaub'
mir
bitte
wenn
ich
sag':
Nein
ich
habe
damit
nichts
zu
tun
(Nein,
ich
habe
damit
nichts
zu
tun)
Пожалуйста,
поверь
мне,
когда
я
говорю:
Нет,
я
не
имею
к
этому
никакого
отношения
(Нет,
я
не
имею
к
этому
никакого
отношения)
Habe
Angst
vor
dem
Alleinsein
mit
dem
ganzen
Geld
und
all
dem
Ruhm
(mit
dem
ganzen
Geld
und
all
dem
Ruhm)
Боюсь
одиночества
со
всеми
этими
деньгами
и
славой
(со
всеми
этими
деньгами
и
славой)
Ey,
langsam
wird
mir
heiß
ich
perform'
vor
einem
Publikum
(ich
perform'
vor
einem
Publikum)
Эй,
мне
становится
жарко,
я
выступаю
перед
публикой
(я
выступаю
перед
публикой)
Ja
die
Menge
ist
am
schrei'n,
denn
nur
Demons
und
Angels
gucken
zu
(denn
nur
Demons
und
Angels
gucken
zu)
Да,
толпа
кричит,
ведь
смотрят
только
Демоны
и
Ангелы
(ведь
смотрят
только
Демоны
и
Ангелы)
(Ey,
denn
nur
Demons
und
Angels
gucken
zu)
(Эй,
ведь
смотрят
только
Демоны
и
Ангелы)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Grinberg, Elias Reiswich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.