Liaze - DEMONSandANGELS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liaze - DEMONSandANGELS




DEMONSandANGELS
ДЕМОНЫиАНГЕЛЫ
Für das alles bezahl' ich den Preis
За всё это я плачу цену
Doch ob es das alles wert ist bleibt ne Frage
Но стоит ли оно того, остаётся вопросом
Menschen reden auf mich ein
Люди говорят со мной
Doch ich komm' nicht hinterher bei dem was sie sagen
Но я не понимаю, что они говорят
Denn sie wissen nicht mal wie ich heiß'
Ведь они даже не знают, как меня зовут
Doch behandeln mich wie eine Wertanlage
Но относятся ко мне, как к инвестиции
Denn deine Gaben nennt man Fluch
Ведь твои таланты называют проклятьем
Und plötzlich wird der Fluch zu deiner Gabe
И вдруг проклятие становится твоим даром
Glaub' mir bitte wenn ich sag': Nein ich habe damit nichts zu tun (Nein ich habe damit nichts zu tun)
Пожалуйста, поверь мне, когда я говорю: Нет, я не имею к этому никакого отношения (Нет, я не имею к этому никакого отношения)
Habe Angst vor dem Alleinsein mit dem ganzen Geld und all dem Ruhm (mit dem ganzen Geld und all dem Ruhm)
Боюсь одиночества со всеми этими деньгами и славой (со всеми этими деньгами и славой)
Ey, langsam wird mir heiß ich perform' vor einem Publikum (vor einem Publikum)
Эй, мне становится жарко, я выступаю перед публикой (перед публикой)
Ja die Menge ist am schrei'n, denn nur Demons und Angels gucken zu (Ey, Ja)
Да, толпа кричит, ведь смотрят только Демоны и Ангелы (Эй, да)
Lege auf (Lege auf)
Кладу трубку (Кладу трубку)
Atemzug (Atemzug)
Вдох (Вдох)
Guck doch mal die weißen Treter passen zu (passen zu)
Смотри, белые кроссовки подходят (подходят)
All den Sachen die mich eigentlich nicht glücklich machen
Ко всем этим вещам, которые на самом деле не делают меня счастливым
Doch sag' mir wer nimmt dich schon Ernst wenn du was and'res tust
Но скажи мне, кто тебя вообще воспримет всерьёз, если ты будешь делать что-то другое
Ich nahm' nichts Ernst weil ich dacht' es ist 'ne Phase
Я ничего не воспринимал всерьёз, потому что думал, что это просто этап
Doch warum geht diese Phase schon seit Jahr'n
Но почему этот этап длится уже много лет
Alles dreht sich und schon wieder ist mein Glas leer
Всё кружится, и вот мой стакан снова пуст
Und auch so stell' ich mir schon wieder diese Fragen
И я снова задаю себе эти вопросы
Warum geht's mir wieder Scheiße, obwohl ich doch all diese Sachen hab', die ich so brauch'?
Почему мне снова хреново, хотя у меня есть все эти вещи, которые мне так нужны?
Doch um euch all'n zu zeigen, dass es mir gut geht, hab ich mir die Treter gekauft
Но чтобы показать вам всем, что у меня всё хорошо, я купил себе эти кроссовки
Warum versink' ich sogar mein kleinsten Probleme, wenn ich geh' in so einem Rausch
Почему я тону даже в своих самых маленьких проблемах, когда нахожусь в таком угаре
Dass ich die Orientierung verliere und nicht mehr weiß in welche Richtung ich lauf'
Что я теряю ориентацию и больше не знаю, куда иду
Anders als ich es erwartet hab', Leute erwarten von mir, dass ich jedem vertrau'
В отличие от того, чего я ожидал, люди ждут от меня, что я буду доверять каждому
Sag mir wie soll sowas geh'n, wenn ich mir nicht mal selber erlaube mir selbst zu vertrau'n
Скажи мне, как такое возможно, если я даже себе не позволяю доверять себе
Immer der Junge gewesen, der anderen geholfen hat, auch an sich selber zu glauben
Всегда был парнем, который помогал другим, в том числе и верить в себя
Weiter zu machen war eins meiner Worte, doch jetzt sitz' ich nur noch alleine zuhaus'
Продолжать было одним из моих девизов, но теперь я просто сижу дома один
Es ist eine Sache, wer ich gerade sein will und eine ganz and're Sache, wie es mir grad geht (Nein ich komm nicht klar)
Одно дело, кем я хочу быть сейчас, и совсем другое - как я себя чувствую (Нет, я не в порядке)
Ja, es klingelt, doch ich geh nicht ran (Nein, ich geh nicht ran)
Да, звонят, но я не беру трубку (Нет, я не беру трубку)
Denn hier unten gibt es kein'n Empfang (unten gibt es kein'n Empfang)
Потому что здесь, внизу, нет связи (внизу нет связи)
Ja, ich bin etwas geworden, was ich eigentlich gar nicht sein will
Да, я стал тем, кем на самом деле не хочу быть
Doch keiner da draußen weiß, dass es nicht anders geht
Но никто там, снаружи, не знает, что по-другому нельзя
Alles paradox, weil ich nicht reden kann
Всё парадоксально, потому что я не могу говорить
Ey, Demons und Angels klopfen nebenan (Demons)
Эй, Демоны и Ангелы стучат в дверь (Демоны)
Glaub' mir bitte wenn ich sag': Nein ich habe damit nichts zu tun (Nein, ich habe damit nichts zu tun)
Пожалуйста, поверь мне, когда я говорю: Нет, я не имею к этому никакого отношения (Нет, я не имею к этому никакого отношения)
Habe Angst vor dem Alleinsein mit dem ganzen Geld und all dem Ruhm (mit dem ganzen Geld und all dem Ruhm)
Боюсь одиночества со всеми этими деньгами и славой (со всеми этими деньгами и славой)
Ey, langsam wird mir heiß ich perform' vor einem Publikum (ich perform' vor einem Publikum)
Эй, мне становится жарко, я выступаю перед публикой выступаю перед публикой)
Ja die Menge ist am schrei'n, denn nur Demons und Angels gucken zu (denn nur Demons und Angels gucken zu)
Да, толпа кричит, ведь смотрят только Демоны и Ангелы (ведь смотрят только Демоны и Ангелы)
(Liaze)
(Liaze)
(Ey, denn nur Demons und Angels gucken zu)
(Эй, ведь смотрят только Демоны и Ангелы)





Writer(s): Justin Grinberg, Elias Reiswich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.