Liaze - Rooftop - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Liaze - Rooftop




Rooftop
Rooftop
Du willst den Daydream
You want the daydream
Ich geb dir mein Herz & und sorgt dann dafür das wie beide
I give you my heart and then make sure that we both
Vielleicht
Maybe
Unsere memorys teiln
Share our memories
But Baby don't play me
But baby don't play me
Ich hab doch gesagt wenn dus machst
I told you if you do it
Mach es so dass wir beide es peiln
Do it so that we both get it
Du weisst was ich mein
You know what I mean
Baby du sagst nichts dein Blick genug
Baby you say nothing your look is enough
Trifft sich gut, bin in mei'm Mood
Good timing, I'm in my mood
Mach das licht aus und wach dann mit mir auf
Turn off the light and wake up with me
Warum fühlt sichs an wie ein Deja Vu
Why does it feel like deja vu
Wenn du vor mir stehst und fehler suchst
When you stand before me and look for flaws
Doch weil du es bist mir das nichts aus
But because it's you I don't care
Noch bin ich vielleicht nicht das was du suchst
Maybe I'm not what you're looking for yet
Denk nicht nach und lass es einfach nur zu
Don't think about it, just let it happen
Wir wissen beide nein ich tu dir nicht gut
We both know, no, I'm not good for you
Ob du bei mir bleibst entscheidest nur du
Whether you stay with me is up to you
Doch wirf mein Herz nicht vom Rooftop
But don't throw my heart off the rooftop
Denn vielleicht fängts jemand anderes auf
Because someone else might catch it
Ahahaha
Ahahaha
Es fällt dir schwer aber versuch doch
It's hard for you, but try
Mir zu glauben dass ich dich wirklich brauch
To believe me when I say I really need you
Ahahah
Ahahah
Denn es kann sein dass das fürs leben ist
Because this could be for life
Ein blick reicht wir reden nicht
One look is enough, we don't talk
Ja ich schenks dir weil ichs dir anvertrau
Yes, I give it to you because I trust you
Doch wirf mein Herz nicht vom Rooftop
But don't throw my heart off the rooftop
Denn vielleicht fängts jemand anderes auf
Because someone else might catch it
Ahahaha
Ahahaha
Wachen auf unter Palm Trees
Waking up under palm trees
Kein Kalender der uns trennt, keine wichtigen Termine
No calendar separating us, no important appointments
Endlevel wie du in der sonne glänzt
End level how you shine in the sun
Kenne menschen so wie dich doch davon es nicht so viele
I know people like you but there aren't many of them
Deine Liebe wirkt wie Therapie
Your love feels like therapy
Doch raubst mir so wie ein jibbit meine letzten endorphine
But you rob me of my last endorphins like a jibbit
Ich bin nicht perfekt so wie du siehst
I'm not perfect as you can see
Nur du kennst meine demons
Only you know my demons
Dennoch bin ich vielleicht
Still, maybe I am
Nicht das was du suchst
Not what you're looking for
Denk nicht nach &
Don't think about it &
Lass es einfach nur zu
Just let it happen
Wir wissen beide
We both know
Nein ich tu dir nicht gut
No, I'm not good for you
Ob du bei mir bleibst
Whether you stay with me
Entscheidest nur du
Is up to you
Doch wirf mein Herz nicht vom Rooftop
But don't throw my heart off the rooftop
Denn vielleicht fängts jemand anderes auf
Because someone else might catch it
Ahahaha
Ahahaha
Es fällt dir schwer aber versuch doch mir zu glauben
It's hard for you, but try to believe me
Dass ich dich wirklich brauch
That I really need you
Ahahah
Ahahah
Denn es kann sein dass das fürs leben ist
Because this could be for life
Ein blick reicht wir reden nicht
One look is enough, we don't talk
Ja ich schenks dir weil ichs dir anvertrau
Yes, I give it to you because I trust you
Doch wirf mein Herz nicht vom Rooftop
But don't throw my heart off the rooftop
Denn vielleicht fängts jemand anderes auf
Because someone else might catch it
Ahahaha
Ahahaha





Writer(s): Amir The Kid, Dalton, Eugen Kazakov, Liaze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.