Libardo Rueda - Dueño y Señor - traduction des paroles en allemand

Dueño y Señor - Libardo Ruedatraduction en allemand




Dueño y Señor
Herr und Meister
Todos saben que yo soy el Jefe
Jeder weiß, dass ich der Boss bin
Soy derecho a carta cabal
Ich bin durch und durch geradlinig
Me han querido bajar varias veces
Man hat mehrmals versucht, mich zu stürzen
Tal vez nunca lo van a lograr
Vielleicht werden sie es nie schaffen
Donde quiera me paro en la raya
Wo auch immer ich bin, ziehe ich die Grenze
Y de nadie me dejo asustar
Und ich lasse mich von niemandem einschüchtern
Muchos hay que se mueren de envidia
Es gibt viele, die vor Neid sterben
No han podido hacer lo que hago yo
Sie haben nicht geschafft, was ich schaffe
Pues dejarlos que se maten solos
Sollen sie sich doch selbst zerfleischen
Tengo todo bendito sea Dios
Ich habe alles, Gott sei Dank
Los que me importan son mis amigos
Diejenigen, die mir wichtig sind, sind meine Freunde
Que me aprecian así como soy
Die mich schätzen, so wie ich bin
Al Cesar lo que es del Cesar
Gebt dem Kaiser, was des Kaisers ist
Nadie ordena donde ordeno yo
Niemand befiehlt, wo ich befehle
Porque tuve que rifarme el cuero
Denn ich musste meine Haut riskieren
Esto nadie me lo regaló
Das hat mir niemand geschenkt
Yo no voy a limpiar el terreno
Ich werde nicht das Feld räumen
Para que otro sea el dueño y señor
Damit ein anderer der Herr und Meister ist
Muchos hay que se mueren de envidia
Es gibt viele, die vor Neid sterben
No han podido hacer lo que hago yo
Sie haben nicht geschafft, was ich schaffe
Pues dejarlos que se maten solos
Sollen sie sich doch selbst zerfleischen
Tengo todo bendito sea Dios
Ich habe alles, Gott sei Dank
Los que me importan son mis amigos
Diejenigen, die mir wichtig sind, sind meine Freunde
Que me aprecian así como soy
Die mich schätzen, so wie ich bin
Al Cesar lo que es del Cesar
Gebt dem Kaiser, was des Kaisers ist
Nadie ordena donde ordeno yo
Niemand befiehlt, wo ich befehle
Porque tuve que rifarme el cuero
Denn ich musste meine Haut riskieren
Esto nadie me lo regaló
Das hat mir niemand geschenkt
Yo no voy a limpiar el terreno
Ich werde nicht das Feld räumen
Para que otro sea el dueño y señor
Damit ein anderer der Herr und Meister ist





Writer(s): Libardo Rueda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.